Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 June 2021 | Story Dr Cindé Greyling
Drummers entertained the Mokete crowds throughout the day.

During the past eight months, the University of the Free State Academy for Multilingualism has reached remarkable milestones. The Academy for Multilingualism was born from the UFS Language Policy (2016) and was approved by Senate in November 2020.

 

Letting languages grow

Multilingualism at the UFS entails the use of English as the primary medium of instruction, with Afrikaans, Sesotho, and isiZulu used selectively in tutorials to support the achievement of greater levels of academic literacy and understanding of the epistemology of the discipline, mostly among undergraduate students. “Accordingly, the academy’s drivers are to develop Sesotho and Isizulu as academic languages, encourage multilingualism in teaching and learning and as a social asset, and to develop English as a language of instruction,” says Dr Peet van Aardt, Custodian of the Academy for Multilingualism.

 

Developing Sesotho and Isizulu as academic languages

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated, in conjunction with the Unit of Lexicography, to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism.

In April 2021, the academy – in collaboration with the TK Mopeli Library on the Qwaqwa Campus – hosted the launch of an English and Sesotho book on the campus. This work, Meriana ya Dimela tsa Basotho Medicinal Plants, was authored by Prof Rodney Moffett, honorary Research Fellow on the Qwaqwa Campus.

 

Multilingualism in teaching and learning

To assist students in overcoming the language barrier caused by English as medium of instruction, the academy is working with the Centre for Teaching and Learning’s A_STEP programme to pilot the use of translanguaging in tutor sessions. It is currently done in Law and Geography on the Bloemfontein Campus, and in Academic Literacy on the Qwaqwa Campus.

Voice-over translations of English lessons in the Faculties of Theology and Religion into Afrikaans and Sesotho paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. They have been able to start with the Departments of Political Studies and Governance (Afrikaans, Sesotho, isiZulu) and Criminology (Sesotho).

 

English as a language of instruction

The university’s Academic Literacy and Language Development (ALLD) unit has also launched their English Academic Literacy courses for the Faculties of Law, Natural and Agricultural Sciences, Education, the Humanities, Health Sciences, and Economic and Management Sciences.

UFS staff will also be trained in teaching and translanguaging practices. Thus far, one lecturer has been nominated to track her use of translanguaging in the Academic Literacy classroom on the Qwaqwa Campus.

 

Multilingualism as a social asset

The fourth annual iCAN (Initiative for Creative African Narratives) was launched in April 2021. This project motivates students from all three campuses to write short stories in their mother tongue, and at the end of the year an anthology of stories will be published. In addition, some of the English stories will be injected into the English Academic Literacy courses for first-year students in order to localise the curriculum.

The Kovsies Multilingual Mokete will be hosted online this year and will include activities from the Bloemfontein, Qwaqwa, and South Campuses. The theme of this year’s festival is ‘Hearing you, hearing me’, ‘Ukungizwe, ukukuzwa’ (isiZulu), ‘Ons luister na mekaar’ (Afrikaans), and ‘Mmamele ke o mamele’ (Sesotho).

 

Academy for Multilingualism extending its footprint

A building that will house the academy on the Qwaqwa Campus is currently being built next to the new media lab. The building will comprise, among others, a 100-seater multipurpose lecture hall that can be converted into four smaller lecture halls. Similarly, a building for the academy is being constructed on the Bloemfontein Campus.

“The Academy for Multilingualism wants to ensure that the UFS becomes the South African leader in multilingualism, and at the impressive rate that they are delivering outputs, this goal will be reached soon,” says Dr Van Aardt.

News Archive

Producers to save thousands with routine marketing strategies, says UFS researcher
2014-09-01

 

Photo: en.wikipedia.org

Using derivative markets as a marketing strategy can be complicated for farmers. The producers tend to use high risk strategies which include the selling of the crop on the cash market after harvest; whilst the high market risks require innovative strategies including the use of futures and options as traded on the South African Futures Exchange (SAFEX).

Using these innovative strategies are mostly due to a lack of interest and knowledge of the market. The purpose of the research conducted by Dr Dirk Strydom and Manfred Venter from the Department of Agricultural Economics at the University of the Free State (UFS) is to examine whether the adoption of a basic routine strategy is better than adopting no strategy at all.

The research illustrates that by using a Stochastic Efficiency with Respect to a Function (SERF) and Cumulative Distribution Function (CDF) that the use of five basic routine marketing strategies can be more rewarding. These basic strategies are:
• Put (plant time)
• Twelve-segment pricing
• Three-segment pricing
• Put (pollination)(Critical Moment in production/marketing process), and
• Pricing during pollination phase.

These strategies can be adopted by farmers without an in-depth understanding of the market and market-signals. Farmers can save as much as R1.6 million per year on a 2000ha farm with an average yield.

The results obtained from the research illustrate that each strategy is different for each crop. Very important is that the hedging strategies are better than no hedging strategy at all.

This research can also be applicable to the procurement side of the supply chain.

Maize milling firms use complex procurement strategies to procure their raw materials, or sometimes no strategy at all. In this research, basic routine price hedging strategies were analysed as part of the procurement of white maize over a ten-year period ranging from 2002–2012. Part of the pricing strategies used to procure white maize over the period of ten years were a call and min/max strategy. These strategies were compared to the baseline spot market. The data was obtained from the Johannesburg Stock Exchange’s Agricultural Products Division better known as SAFEX.

The results obtained from the research prove that by using basic routine price-hedging strategies to procure white maize, it is more beneficial to do so than by procuring from the spot market (a difference of more than R100 mil).

Thus, it can be concluded that it is not always necessary to use a complex method of sourcing white maize through SAFEX, to be efficient. By implementing a basic routine price hedging strategy year on year it can be better than procuring from the spot market.

Understanding the Maize Maze by Dr Dirk Strydom and Manfred Venter (pdf) - The Dairy Mail


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept