Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 June 2021 | Story Dr Cindé Greyling
Drummers entertained the Mokete crowds throughout the day.

During the past eight months, the University of the Free State Academy for Multilingualism has reached remarkable milestones. The Academy for Multilingualism was born from the UFS Language Policy (2016) and was approved by Senate in November 2020.

 

Letting languages grow

Multilingualism at the UFS entails the use of English as the primary medium of instruction, with Afrikaans, Sesotho, and isiZulu used selectively in tutorials to support the achievement of greater levels of academic literacy and understanding of the epistemology of the discipline, mostly among undergraduate students. “Accordingly, the academy’s drivers are to develop Sesotho and Isizulu as academic languages, encourage multilingualism in teaching and learning and as a social asset, and to develop English as a language of instruction,” says Dr Peet van Aardt, Custodian of the Academy for Multilingualism.

 

Developing Sesotho and Isizulu as academic languages

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated, in conjunction with the Unit of Lexicography, to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism.

In April 2021, the academy – in collaboration with the TK Mopeli Library on the Qwaqwa Campus – hosted the launch of an English and Sesotho book on the campus. This work, Meriana ya Dimela tsa Basotho Medicinal Plants, was authored by Prof Rodney Moffett, honorary Research Fellow on the Qwaqwa Campus.

 

Multilingualism in teaching and learning

To assist students in overcoming the language barrier caused by English as medium of instruction, the academy is working with the Centre for Teaching and Learning’s A_STEP programme to pilot the use of translanguaging in tutor sessions. It is currently done in Law and Geography on the Bloemfontein Campus, and in Academic Literacy on the Qwaqwa Campus.

Voice-over translations of English lessons in the Faculties of Theology and Religion into Afrikaans and Sesotho paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. They have been able to start with the Departments of Political Studies and Governance (Afrikaans, Sesotho, isiZulu) and Criminology (Sesotho).

 

English as a language of instruction

The university’s Academic Literacy and Language Development (ALLD) unit has also launched their English Academic Literacy courses for the Faculties of Law, Natural and Agricultural Sciences, Education, the Humanities, Health Sciences, and Economic and Management Sciences.

UFS staff will also be trained in teaching and translanguaging practices. Thus far, one lecturer has been nominated to track her use of translanguaging in the Academic Literacy classroom on the Qwaqwa Campus.

 

Multilingualism as a social asset

The fourth annual iCAN (Initiative for Creative African Narratives) was launched in April 2021. This project motivates students from all three campuses to write short stories in their mother tongue, and at the end of the year an anthology of stories will be published. In addition, some of the English stories will be injected into the English Academic Literacy courses for first-year students in order to localise the curriculum.

The Kovsies Multilingual Mokete will be hosted online this year and will include activities from the Bloemfontein, Qwaqwa, and South Campuses. The theme of this year’s festival is ‘Hearing you, hearing me’, ‘Ukungizwe, ukukuzwa’ (isiZulu), ‘Ons luister na mekaar’ (Afrikaans), and ‘Mmamele ke o mamele’ (Sesotho).

 

Academy for Multilingualism extending its footprint

A building that will house the academy on the Qwaqwa Campus is currently being built next to the new media lab. The building will comprise, among others, a 100-seater multipurpose lecture hall that can be converted into four smaller lecture halls. Similarly, a building for the academy is being constructed on the Bloemfontein Campus.

“The Academy for Multilingualism wants to ensure that the UFS becomes the South African leader in multilingualism, and at the impressive rate that they are delivering outputs, this goal will be reached soon,” says Dr Van Aardt.

News Archive

But do you forgive yourself, Eugene de Kock? asks Candice Mama
2015-03-16

From the left are: Prof Pumla Gobodo-Madikizela, Candice Mama and Prof André Keet, Director of the UFS Institute for Reconciliation and Social Justice.
Photo: O'Ryan Heideman

 

Candice Mama: Audio

Candice Mama and her family met with her father’s assassin. Eugene de Kock. Prime Evil. Commander of the apartheid government’s covert Vlakplaas police unit. And what followed from this meeting was one of our country’s most poignant gestures of reconciliation. One by one, each family member expressed their forgiveness of De Kock, and soon afterwards, he was granted parole.

Candice recently visited the Bloemfontein Campus to talk about ‘An Unexpected Encounter with Eugene de Kock: A Journey of Transformation’. The event was a collaborative effort between the Institute for Reconciliation and Social Justice and Trauma, Forgiveness, and Reconciliation Studies.

“What makes it possible to cross the boundary from loss and pain to bond with the person who hurt you?” Prof Pumla Gobodo-Madikizela, asked Candice. “I had to educate myself about the when, where, and how, to get a context for Eugene de Kock,” she answered. With the encouragement of her mother, Candice became an avid reader from an early age. She devoured information, so that she could build a picture of this man within a specific historical and political context. What also contributed to this moment of reconciliation for her was De Kock humbling himself and taking full responsibility for his actions.

This meeting was not without inner conflict for Candice, though. “Why am I crying for hím?” she asked herself as she listened to him speak. “Why am I laughing?” she chastised herself as De Kock preened shyly for a group photograph with the family. “Is there something wrong with me to connect with him?” She questioned her values and beliefs. But instead of a monster, Candice saw the true essence of a repentant human being.

But how do you know he didn’t fake it, many people asked. Because it was “one of the most sincere and honest encounters I’ve experienced,” she said. During their meeting, Candice saw a man “crushed by the world”. Everything he believed as a young man, he realised, was a lie.

“Do you forgive yourself?” Candice asked the one question De Kock feared most. And in that moment, he was humanised for her. “When you’ve done the things I’ve done,” De Kock replied, “how do you forgive yourself?”
It remains an open question. But this act of forgiveness gives an entire country hope.

 

For more information or enquiries contact news@ufs.ac.za.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept