Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 June 2021 | Story Dr Cindé Greyling
Drummers entertained the Mokete crowds throughout the day.

During the past eight months, the University of the Free State Academy for Multilingualism has reached remarkable milestones. The Academy for Multilingualism was born from the UFS Language Policy (2016) and was approved by Senate in November 2020.

 

Letting languages grow

Multilingualism at the UFS entails the use of English as the primary medium of instruction, with Afrikaans, Sesotho, and isiZulu used selectively in tutorials to support the achievement of greater levels of academic literacy and understanding of the epistemology of the discipline, mostly among undergraduate students. “Accordingly, the academy’s drivers are to develop Sesotho and Isizulu as academic languages, encourage multilingualism in teaching and learning and as a social asset, and to develop English as a language of instruction,” says Dr Peet van Aardt, Custodian of the Academy for Multilingualism.

 

Developing Sesotho and Isizulu as academic languages

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated, in conjunction with the Unit of Lexicography, to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism.

In April 2021, the academy – in collaboration with the TK Mopeli Library on the Qwaqwa Campus – hosted the launch of an English and Sesotho book on the campus. This work, Meriana ya Dimela tsa Basotho Medicinal Plants, was authored by Prof Rodney Moffett, honorary Research Fellow on the Qwaqwa Campus.

 

Multilingualism in teaching and learning

To assist students in overcoming the language barrier caused by English as medium of instruction, the academy is working with the Centre for Teaching and Learning’s A_STEP programme to pilot the use of translanguaging in tutor sessions. It is currently done in Law and Geography on the Bloemfontein Campus, and in Academic Literacy on the Qwaqwa Campus.

Voice-over translations of English lessons in the Faculties of Theology and Religion into Afrikaans and Sesotho paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. They have been able to start with the Departments of Political Studies and Governance (Afrikaans, Sesotho, isiZulu) and Criminology (Sesotho).

 

English as a language of instruction

The university’s Academic Literacy and Language Development (ALLD) unit has also launched their English Academic Literacy courses for the Faculties of Law, Natural and Agricultural Sciences, Education, the Humanities, Health Sciences, and Economic and Management Sciences.

UFS staff will also be trained in teaching and translanguaging practices. Thus far, one lecturer has been nominated to track her use of translanguaging in the Academic Literacy classroom on the Qwaqwa Campus.

 

Multilingualism as a social asset

The fourth annual iCAN (Initiative for Creative African Narratives) was launched in April 2021. This project motivates students from all three campuses to write short stories in their mother tongue, and at the end of the year an anthology of stories will be published. In addition, some of the English stories will be injected into the English Academic Literacy courses for first-year students in order to localise the curriculum.

The Kovsies Multilingual Mokete will be hosted online this year and will include activities from the Bloemfontein, Qwaqwa, and South Campuses. The theme of this year’s festival is ‘Hearing you, hearing me’, ‘Ukungizwe, ukukuzwa’ (isiZulu), ‘Ons luister na mekaar’ (Afrikaans), and ‘Mmamele ke o mamele’ (Sesotho).

 

Academy for Multilingualism extending its footprint

A building that will house the academy on the Qwaqwa Campus is currently being built next to the new media lab. The building will comprise, among others, a 100-seater multipurpose lecture hall that can be converted into four smaller lecture halls. Similarly, a building for the academy is being constructed on the Bloemfontein Campus.

“The Academy for Multilingualism wants to ensure that the UFS becomes the South African leader in multilingualism, and at the impressive rate that they are delivering outputs, this goal will be reached soon,” says Dr Van Aardt.

News Archive

From peasant to president; from Samora Machel to Cahora Bassa
2015-03-25

Prof Barbara Isaacman and Prof Allen Isaacman
Photo: Renè-Jean van der Berg

When the plane crashed in Mbuzini, the entire country was submerged in a profound grieving.

This is how Prof Allen Isaacman, Regents Professor of History at the University of Minnesota, described the effect President Samora Machel’s death in 1986 had on Mozambique. In a public lecture, Prof Isaacman spoke about the man, Samora Machel, and the influences that shaped Machel’s life. The event, recently hosted by the UFS International Studies Group on the Bloemfontein Campus, was part of the Stanley Trapido Seminar Programme.

Samora Machel: from peasant to president
Born in 1933 into a peasant family, Machel was allowed to advance only to the third grade in school. “And yet,” Prof Isaacman said, “he became a very prominent local peasant intellectual and ultimately one of the most significant critics of Portuguese colonialism and colonial capitalism.” Machel had a great sense of human agency and firmly believed that one is not a mere victim of circumstances. “You were born into a world, but you can change it,” Prof Isaacman explained Machel’s conviction.

From herding cattle in Chokwe, to working as male nurse, Machel went on to become the leader of the Liberation Front of Mozambique (Frelimo) and ultimately the president of his country. To this day, not only does he “capture the imagination of the Mozambican people and South Africans, but is considered one the great leaders of that moment in African history,” Prof Isaacman concluded his lecture.

Displacement, and the Delusion of Development: Cahora Bassa and Its Legacies in Mozambique, 1965–2007
Later in the day, Profs Allen and Barbara Isaacman discussed their book: ‘Displacement, and the Delusion of Development: Cahora Bassa and Its Legacies in Mozambique, 1965–2007’ at the Archives for Contemporary Affairs. As authors of the book, they investigate the history and legacies of one of Africa's largest dams, Cahora Bassa, which was built in Mozambique by the Portuguese in the late 1960s and early 1970s.

The dam was constructed under conditions of war and inaugurated after independence by a government led by Frelimo. The dam has since operated continuously, although, for many years, much of its electricity was not exported or used because armed rebels had destroyed many high voltage power line pillars. Since the end of the armed conflict in 1992, power lines have been rebuilt, and Cahora Bassa has provided electricity again, primarily to South Africa, though increasingly to the national Mozambican grid as well.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept