Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 June 2021 | Story Dr Cindé Greyling
Drummers entertained the Mokete crowds throughout the day.

During the past eight months, the University of the Free State Academy for Multilingualism has reached remarkable milestones. The Academy for Multilingualism was born from the UFS Language Policy (2016) and was approved by Senate in November 2020.

 

Letting languages grow

Multilingualism at the UFS entails the use of English as the primary medium of instruction, with Afrikaans, Sesotho, and isiZulu used selectively in tutorials to support the achievement of greater levels of academic literacy and understanding of the epistemology of the discipline, mostly among undergraduate students. “Accordingly, the academy’s drivers are to develop Sesotho and Isizulu as academic languages, encourage multilingualism in teaching and learning and as a social asset, and to develop English as a language of instruction,” says Dr Peet van Aardt, Custodian of the Academy for Multilingualism.

 

Developing Sesotho and Isizulu as academic languages

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated, in conjunction with the Unit of Lexicography, to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism.

In April 2021, the academy – in collaboration with the TK Mopeli Library on the Qwaqwa Campus – hosted the launch of an English and Sesotho book on the campus. This work, Meriana ya Dimela tsa Basotho Medicinal Plants, was authored by Prof Rodney Moffett, honorary Research Fellow on the Qwaqwa Campus.

 

Multilingualism in teaching and learning

To assist students in overcoming the language barrier caused by English as medium of instruction, the academy is working with the Centre for Teaching and Learning’s A_STEP programme to pilot the use of translanguaging in tutor sessions. It is currently done in Law and Geography on the Bloemfontein Campus, and in Academic Literacy on the Qwaqwa Campus.

Voice-over translations of English lessons in the Faculties of Theology and Religion into Afrikaans and Sesotho paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. They have been able to start with the Departments of Political Studies and Governance (Afrikaans, Sesotho, isiZulu) and Criminology (Sesotho).

 

English as a language of instruction

The university’s Academic Literacy and Language Development (ALLD) unit has also launched their English Academic Literacy courses for the Faculties of Law, Natural and Agricultural Sciences, Education, the Humanities, Health Sciences, and Economic and Management Sciences.

UFS staff will also be trained in teaching and translanguaging practices. Thus far, one lecturer has been nominated to track her use of translanguaging in the Academic Literacy classroom on the Qwaqwa Campus.

 

Multilingualism as a social asset

The fourth annual iCAN (Initiative for Creative African Narratives) was launched in April 2021. This project motivates students from all three campuses to write short stories in their mother tongue, and at the end of the year an anthology of stories will be published. In addition, some of the English stories will be injected into the English Academic Literacy courses for first-year students in order to localise the curriculum.

The Kovsies Multilingual Mokete will be hosted online this year and will include activities from the Bloemfontein, Qwaqwa, and South Campuses. The theme of this year’s festival is ‘Hearing you, hearing me’, ‘Ukungizwe, ukukuzwa’ (isiZulu), ‘Ons luister na mekaar’ (Afrikaans), and ‘Mmamele ke o mamele’ (Sesotho).

 

Academy for Multilingualism extending its footprint

A building that will house the academy on the Qwaqwa Campus is currently being built next to the new media lab. The building will comprise, among others, a 100-seater multipurpose lecture hall that can be converted into four smaller lecture halls. Similarly, a building for the academy is being constructed on the Bloemfontein Campus.

“The Academy for Multilingualism wants to ensure that the UFS becomes the South African leader in multilingualism, and at the impressive rate that they are delivering outputs, this goal will be reached soon,” says Dr Van Aardt.

News Archive

State-of-the-art audio-visual studio up and running at UFS
2015-11-25

The state-of-the-art audio-visual studio that was unveiled in the beginning of this year reaped its first crop during a historic moment. On Wednesday 28 October 2015, the eight pilot students in the Postgraduate Programme in Film and Visual Media, which was launched at the beginning of this year, had their first big screen experience. Eight films were premiered in one night at the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus.

An intimate movie theatre was brimming with friends and family of the students, their lecturers, and judges who doubled as moderators. This was no ordinary motion picture viewing. The apprentice filmmakers’ productions were undergoing formal external examination.

Judge by a legend

Katinka Heyns
critiqued the student’s final products. Heyns is a renowned filmmaker, actress, director, producer, and founder of the production company, Sonneblom Films. She has numerous awards to her name, including the Career Contribution and Innovation Award, Legendary Award for Woman in Film and Television, and Medal of Honour for Paljas, which were presented by the Absa Klein Karoo Nasionale Kunstefees (KKNK), International Crystal Award, and South African Academy for Science and Arts, respectively.

Johanet Kriel and Chris Vorster from the film school also assisted as moderators.



The cinema exam

Each student had 20 minutes to provide a synopsis for the viewers, and screen the movie. At the end, The Secret of the Golden Flower, written and directed by Rudiker Janse van Rensburg, and The Nexus Effect, written and directed by Gawie Myburgh were judged the best movies “Both films had had clear and creative story lines, a solid structure, and quality editing,” said Chris Vorster.

Despite technical teething problems, all the students showed a great deal of talent and passion for filmmaking. “Given the time constraints and technical challenges, I’m very relieved that we actually got films on screen. They all impressed me with their creativity. Mission accomplished,” added Vorster.

The films

• The Blood of Barbara (Yvonne Allwright)
• Diary of an Oreo (Nonsindiso Qwabe)
• GeFop! (Hendrik Cronje)
• The Nexus Effect (Gawie Myburgh)
• The Secret of the Golden Flower (Rudiker Janse van Rensburg)
• Well ain’t that a Coinkydink?! (Rethabile Radebe)
• What Lurks in the Dark…(Rese Moore)

(Photo caption: Front row from left: Nonsindiso Qwabe, Suné van Heerden, Theresa Moore, Gawie Myburgh. Middle row: Rudiker Janse van Rensburg, Hendrik Cronjé, Yvonne Allwright, and Rethabile Radebe. Back: lecturer: Chris Vorster.)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept