Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 June 2021 | Story Dr Cindé Greyling
Drummers entertained the Mokete crowds throughout the day.

During the past eight months, the University of the Free State Academy for Multilingualism has reached remarkable milestones. The Academy for Multilingualism was born from the UFS Language Policy (2016) and was approved by Senate in November 2020.

 

Letting languages grow

Multilingualism at the UFS entails the use of English as the primary medium of instruction, with Afrikaans, Sesotho, and isiZulu used selectively in tutorials to support the achievement of greater levels of academic literacy and understanding of the epistemology of the discipline, mostly among undergraduate students. “Accordingly, the academy’s drivers are to develop Sesotho and Isizulu as academic languages, encourage multilingualism in teaching and learning and as a social asset, and to develop English as a language of instruction,” says Dr Peet van Aardt, Custodian of the Academy for Multilingualism.

 

Developing Sesotho and Isizulu as academic languages

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated, in conjunction with the Unit of Lexicography, to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism.

In April 2021, the academy – in collaboration with the TK Mopeli Library on the Qwaqwa Campus – hosted the launch of an English and Sesotho book on the campus. This work, Meriana ya Dimela tsa Basotho Medicinal Plants, was authored by Prof Rodney Moffett, honorary Research Fellow on the Qwaqwa Campus.

 

Multilingualism in teaching and learning

To assist students in overcoming the language barrier caused by English as medium of instruction, the academy is working with the Centre for Teaching and Learning’s A_STEP programme to pilot the use of translanguaging in tutor sessions. It is currently done in Law and Geography on the Bloemfontein Campus, and in Academic Literacy on the Qwaqwa Campus.

Voice-over translations of English lessons in the Faculties of Theology and Religion into Afrikaans and Sesotho paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. They have been able to start with the Departments of Political Studies and Governance (Afrikaans, Sesotho, isiZulu) and Criminology (Sesotho).

 

English as a language of instruction

The university’s Academic Literacy and Language Development (ALLD) unit has also launched their English Academic Literacy courses for the Faculties of Law, Natural and Agricultural Sciences, Education, the Humanities, Health Sciences, and Economic and Management Sciences.

UFS staff will also be trained in teaching and translanguaging practices. Thus far, one lecturer has been nominated to track her use of translanguaging in the Academic Literacy classroom on the Qwaqwa Campus.

 

Multilingualism as a social asset

The fourth annual iCAN (Initiative for Creative African Narratives) was launched in April 2021. This project motivates students from all three campuses to write short stories in their mother tongue, and at the end of the year an anthology of stories will be published. In addition, some of the English stories will be injected into the English Academic Literacy courses for first-year students in order to localise the curriculum.

The Kovsies Multilingual Mokete will be hosted online this year and will include activities from the Bloemfontein, Qwaqwa, and South Campuses. The theme of this year’s festival is ‘Hearing you, hearing me’, ‘Ukungizwe, ukukuzwa’ (isiZulu), ‘Ons luister na mekaar’ (Afrikaans), and ‘Mmamele ke o mamele’ (Sesotho).

 

Academy for Multilingualism extending its footprint

A building that will house the academy on the Qwaqwa Campus is currently being built next to the new media lab. The building will comprise, among others, a 100-seater multipurpose lecture hall that can be converted into four smaller lecture halls. Similarly, a building for the academy is being constructed on the Bloemfontein Campus.

“The Academy for Multilingualism wants to ensure that the UFS becomes the South African leader in multilingualism, and at the impressive rate that they are delivering outputs, this goal will be reached soon,” says Dr Van Aardt.

News Archive

Researcher transforms despair into diamonds
2016-01-18

PhD candidate, Lerato Machetela and some members of the group Diamonds in the Rough having some fun between rehearsals.

Awash in hopelessness, substance abuse, violence, and sexual promiscuity. This is the lived reality of the youth in Jagersfontein. But now Lerato Machetela is using her research to change it.

As a PhD candidate in Trauma, Forgiveness, and Reconciliation Studies at the University of the Free State (UFS), Machetela assembled a group of 14 young men – ranging between the ages of 9 and 18 – who call themselves Jagersfontein’s Diamonds in the Rough. Combining elements from psychology, education, and entertainment, Machetela has established a platform that grounds these young ones adrift in circumstances. By means of song and dance, these young ones have become grounded through creativity.

While discussing what it means to be free in the new South Africa, Machetela asked the group to come up with a song similar to the struggle song, ‘Nelson Mandela usi litheli ixolo’.

Jagersfontein’s Diamonds in the Rough Researcher, Lerato Machetela, combines psychology, education, and entertainment to ground local youths through creativity.

The result: He’s a teenager, but he drinks Hansa.

“This then developed into a dance routine depicting what the youth is doing with their freedom,” Machetela says. With each beat of their boots and rhythmic clap of their hands, the group illustrates the ways in which the youth has constructed – and come to understand – their daily realities. “The routine includes the expression of alcohol and drug abuse, and ends of with the importance of education.”

Through the creative expressions of Diamonds in the Rough, Machetela is able not only to explore the reality of the youth in Jagersfontein, but also to investigate intergenerational trauma. “I am looking at whether there is a relationship between these young people’s current circumstances and the experiences of their parents’ generation during the apartheid years. That is, what sort of meanings do they construct as young, black South Africans growing up in the new South Africa?”

What started off as a research project is now rippling beyond academic spheres, though. The Free State Department of Sport, Arts, Culture and Recreation has taken note of this initiative. As a result, the group has already performed at the Bloem Show, International Museums Day, and Heritage Day celebrations, as well as at the Mangaung African Cultural Festival (MACUFE).  

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept