Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
29 March 2021 | Story Lacea Loader

 



The Council of the University of the Free State (UFS) confirmed the following at its meeting on 19 March 2021:


1. Its support of and confidence in the leadership of the Rector and Vice-Chancellor of the UFS, Prof Francis Petersen and his team, and duly recognises the efforts and results achieved at the University during the challenges posed by the COVID-19 pandemic, as well as the current nationwide student protest on the payment of student debt.

2. In this context, the Council also distances itself and deplores the statements made by the leadership of the Institutional Student Representative Council (ISRC), on national television on Monday 15 March 2021,   as it pertained to the demand for the immediate resignation of the Rector and Vice-Chancellor, and the statements pertaining to the Chancellor, Prof Bonang Mohale, and Chairperson of the Council, Dr Willem Louw. The Council notes that Mr Katleho Lechoo, President of the ISRC subsequently retracted the utterances.

3. The Council strongly affirms its confidence in the relationship between the leadership of the UFS and the ISRC and expresses its appreciation for the University leadership’s commitment to continuously engage with students about matters of concern to them. The Council furthermore encourages positive and constructive engagement by the ISRC with the University leadership, as this contributes to shared-understanding of the challenges faced by the South African higher education sector and the governance of the UFS.

News Archive

Students translate documents for the aged
2007-11-08

 

As part of practical module in translation, third-year students in Translation Studies at the University of the Free State (UFS) translated a document for a group of aged people. The document is a guide for luncheon clubs of Age-in-Action, a non-governmental organisation working amongst the aged. The document contains information on how the aged can organise the group and the services they can render in the community. The document was translated into Afrikaans and Sesotho with the help of a group in Heidedal and Mangaung, respectively. As part of their course, the students had to meet with the management of Age-in-Action to find out more about the aim of the document. After that, they visited the groups in the community twice to gain information that would ensure that the documents fulfil the needs of the groups. The students attended to matters such as the type of language used by the groups, what the groups do with the document and the layout requirements of the groups, e.g. a larger font. The module in translation studies is presented as a community service-learning module, which means that students learn while rendering service in a community. They have the advantage of learning in a real-life situation and the community has the advantage of receiving a service. The aim is to develop knowledge which is to the advantage of the community. On the photo the translated document is handed to the leaders of the luncheon clubs. From the left, are: Ms Melita Pietersen (luncheon club leader), me. Karma Harvey (third-year student in Language Practice at the UFS), Ms Susan van Eck (luncheon club leader), and Ms Catherine van Rooyen (luncheon club leader).
Photo: Supplied

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept