Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
21 September 2021 | Story Leonie Bolleurs | Photo 3T Photography
The new US Consul General, Vincent Spera, recently visited the UFS Bloemfontein Campus. He was hosted by the Office for International Affairs. Pictured here are Cornelius Hagenmeier, Dr Dionne van Reenen, and Vincent Spera.

Vincent Spera, the new US Consul General, paid a courtesy visit to the University of the Free State (UFS) on 16 September 2021, where he was hosted by the Office for International Affairs on the Bloemfontein Campus.

The aim of his visit was to strengthen relationships with the UFS. The university has a rich academic collaboration with US higher education institutions, as evidenced by the 313 co-authored papers published by UFS authors with collaborators at 291 institutions in the United States (US) between 2018 and 2020.

In the past eight years, close to 150 international students from the US – from postdoctoral fellows up to undergraduate level – studied at the UFS. The UFS is also home to more than 30 research fellows from the US. 

Cornelius Hagenmeier, Director of the UFS Office for International Affairs, says he would like every student to have an international experience. “I believe it is doable. Through virtual exchanges, curriculum internationalisation, and internationalisation at home, we can make this happen,” he says. 

Prof Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research, emphasised the importance of US collaborations for the university. She appreciates the support afforded by the US Consulate for the manifold collaborative activities connecting the UFS with the US. 

A number of UFS researchers who is collaborating with the US on certain projects interacted with Spera during his visit. 

USDP Programme

According to Prof Corlia Janse van Vuuren, Head: UFS School of Health and Rehabilitation Sciences, the Faculty of Health Sciences’ biggest academic collaboration with US higher education institutions is through the University Staff Development Programme (USDP).

She says: “The USDP is an enriching journey for the group of UFS academic staff members who participate as PhD candidates in this initiative. The international connection with the University of Virginia (UVA), where mentors are assigned to most of the PhD candidates, is raising the quality of the qualification.”

This doctoral training programme supports the doctoral degree studies of a cohort of six academics from the UFS and five from the University of Venda (Univen) in the field of global health. The group of PhD candidates are from different disciplines in health sciences, including Anaesthesiology, Orthopaedics, Obstetrics and Gynaecology, as well as Occupational Therapy in the Allied Health Sciences. One of the candidates completed his studies and is working with UVA on a number of publications; the rest of the candidates will complete their studies in 2022 and 2023. 

“These doctoral candidates are also very much involved in student training as well as medical specialist training. This increases the quality of our medical specialist training in the faculty. Undergraduate student training also indirectly benefits from this initiative,” she adds.

Dr Gray Magaiza, Acting Assistant Vice-Dean and Programme Director in the Department of Sociology on the UFS Qwaqwa Campus, is in agreement about the value of the USDP programme. He himself received his PhD qualification through the programme. 

US Consul General, Vincent Spera, and Prof Corli Witthuhn, , Vice-Rector: Research, Innovation and
Internationalisation. (Photo: 3T Photography)

“The programme opened many doors for me. It was one of the best experiences I ever had, especially the support I received in completing my studies. The quality sought by US supervisors are also quite high,” he says. 

Spera says it is wonderful to hear about the collaborations taking place. “It is through these partnerships that connections between South Africans and Americans are allowed to grow exponentially.”

“PhD development is critical, and we want to increase the number of PhD graduates, particularly staff members with PhD qualifications. We appreciate the collaboration with the US in research and capacity development, which together with internalisation are high priorities,” Hagenmeier says.

Fulbright Scholarships

Prof Lynette Jacobs, Head of Research on the UFS South Campus, acknowledged the contribution that the Fulbright programme has made to the UFS South Campus. Four years ago, the visit of one Fulbright scholar, Prof Barbara Howard from the Appalachian State University, evolved to a long-term commitment from individuals and the institution to continue working on intercultural and international projects, as well as research collaborations. 

Together with academics from Novgorod State University in Russia, Prof Jacobs and Prof Howard are collaborating on the development of virtual capacity building programmes, specifically to support internationalisation. The courses include international cross-cultural communication skills, leadership in virtual international teams, sustainable development, and using technology meaningfully in a virtual international space. 

“This is a wonderful testament to not letting ourselves get fixed to one kind of thinking. It does not always have to be the five-year PhD or two-year academic Fulbright programme, but there are all sorts of models that can make a difference,” responds Spera.

Guided by Dr Dionne van Reenen, Senior Researcher in the Unit for Institutional Change and Social Justice, Spera undertook a walking tour of the UFS Centenary Complex and the Unit for Institutional Change and Social Justice. He appreciated the information shared about the UFS transformation process, and the collaboration between the US and the unit. 

According to Mbali Moiketsi, Study Abroad coordinator, the US consulate has supported and offered guidance to UFS students and staff to pursue study abroad opportunities with the assistance of International Affairs. 

Recently, the university had two recipients of the Fulbright foreign student scholarship and has to date hosted three Fulbright visiting scholars. These recipients have contributed to the growth of the partnership and has increased relations with universities in the US. The partnership is set to continue, offering broad opportunities for the UFS staff and students. 

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept