Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
24 August 2022 | Story Leonie Bolleurs | Photo Supplied
UFS vegetable garden
A variety of vegetables, including beans, spinach, onions, and carrots, are sheltered in 40 vegetable boxes in the two 300 m² tunnels opposite the Welwitschia Residence on the Bloemfontein Campus.

At the University of the Free State (UFS), research findings have indicated that 59% of students do not know where their next meal will come from. The recent COVID-19 pandemic contributed to the unemployment rate of 34,9%, adding to the likelihood of our students being affected even more by food insecurity. 

One of the initiatives the university has created to address the issue, is a vegetable production and training programme. The purpose of the programme, which was established by the Department of Sustainable Food Systems and Development, KovsieACT, and the Food Environment Office, is to teach students how to produce vegetables. 

A variety of vegetables, including beans, spinach, onions, and carrots, are sheltered in 40 vegetable boxes in the two 300 m² tunnels opposite the Welwitschia Residence on the Bloemfontein Campus. Not only is this initiative providing students with fresh produce that supplements the food parcels they receive from the Food Environment Office through the No Student Hungry Project. It also provides them with the opportunity to get involved on a voluntary basis in the food production process, including the planting and harvesting of the vegetables. 

Food production is an important skill in growing one’s own food. Moreover, it is also a valuable skill for students to transfer to their communities back home.

From mid-August through to the end of October is planting season for a number of vegetables. Starting spring on a high note, the Department of Sustainable Food Systems and Development, KovsieACT, and the Food Environment Office invited food security activist, Thabo Olivier, to address the university community and provide some valuable guidelines to grow your own food in innovative ways. 

Date: Thursday 1 September 2022
Time: 13:00
Venue: Thakaneng Bridge

Invest in your future and join the event, which will include hands-on harvesting from the vegetables gardens as well as a food demonstration. 

More information: Teddy Sibiya on SibiyaLT@ufs.ac.za at KovsieAct. 

Grow you own vegetables

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept