Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 December 2022 | Story Lacea Loader | Photo Supplied
Prof Mogomme Masoga
Prof Mogomme Masoga, newly appointed Dean: Faculty of the Humanities.

The Council of the University of the Free State (UFS) approved the appointment of Prof Mogomme Masoga as Dean of the Faculty of the Humanities for a five-year term during its quarterly meeting on 25 November 2022. 

He is currently the Dean of the Faculty of Humanities and Social Sciences at the University of Zululand. 

“Prof Masoga has extensive and an impressive national and international research standing, established networks and partnerships, and substantive management experience. He is a visionary leader and a renowned scholar and will be able to lead and manage the faculty at academic, research, engaged scholarship, and community-service level,” says Prof Francis Petersen, UFS Rector and Vice-Chancellor. 

Prof Masoga holds a PhD in Philosophy from the University of the Free State. He began his academic career with a Bachelor of Arts from the University of KwaZulu-Natal, where he proceeded to complete two honours and a master’s degree. He received a second Master of Arts in Musicology from the University of South Africa.

Prof Masoga has an excellent record of research publication within the broad niche area of Oral History, Africanism, and Indigenous Knowledge System Studies. He has developed a well-grounded sense of autonomy and involvement, as he has been able to establish a number of research projects and has produced single and co-authored articles. He was able to synergise and sustain his research niche on Africanism and Indigenous Knowledge Studies, which has informed his research over the years. 

He has maintained a coherent research trajectory as a recognised NRF-rated scholar in Indigenous Knowledge System Studies. Prof Masoga’s participation in international collaborative projects has had a positive impact on his scholarly growth, as well as on other colleagues and departments in his faculty at the University of Zululand. 

“Prof Masoga will be able to sustain his existing networks and build new ones that will support research and postgraduate studies at the UFS. This will be particularly valuable in support of the university’s Vision 130, which expresses the institution’s strategic intent to position itself in the period leading up to 2034 when the university will be 130 years old. Vision 130 furthermore exemplifies our commitment to be acknowledged by our peers and society as a top-tier university in South Africa, ranked among the best in the world,” says Prof Petersen. 

Prof Masoga will assume duty on 1 March 2023.

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept