Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 December 2022 | Story Lacea Loader | Photo Supplied
Prof Serges Kamga
Prof Serges Kamga, newly appointed Dean: Faculty of Law.

The Council of the University of the Free State (UFS) approved the appointment of Prof Serges Kamga as Dean of the Faculty of Law for a five-year term during its quarterly meeting on 25 November 2022. 

Prof Kamga is a full Professor of Law currently working at the Thabo Mbeki African School of Public and International Affairs (TMS) at the University of South Africa (UNISA).

“Prof Kamga’s excellent research reputation nationally and internationally, his extensive networks and partnerships will contribute to further raising the profile of the Faculty of Law nationally, on the continent and globally.  As an established NRF-rated researcher, he will also be able to enhance the research output of the faculty,” says Prof Francis Petersen, UFS Rector and Vice-Chancellor. 

“Prof Kamga will lead and manage the Faculty of Law in support of the UFS’ Vision 130 and the ultimate intent for the coming years to be a research-led, student-centred, and regionally engaged university that contributes to development and social justice through the production of globally competitive graduates and knowledge, and that impactfully supports societal development,” says Prof Petersen.  

Prof Kamga is co-director of the Cross-Cultural Human Rights Centre at the Free University of Amsterdam in the Netherlands. At times, he has acted as head of the Thabo Mbeki African Leadership Institute currently Thabo Mbeki School at UNISA and has had engagements at the United States Agency for International Development (USAID), the Young African Leaders Initiative, and as managing consultant at African Legal Sources at the University of Pretoria. In 2021, he received the prestigious Ali Mazrui Award for Scholarship and Research Excellence from the University of Texas at Austin in the USA.

He holds an LLD degree in Human Rights Law from the Centre for Human Rights, University of Pretoria. Prof Kamga has also worked as a researcher at the South African Institute for Advanced Constitutional, Public, Human Rights and International Law (SAIFAC). As a researcher, he has published in accredited journals and presented papers at various national and international conferences. 

“Prof Kamga’s experience in these positions, as well as his extensive knowledge and understanding of the South African and global law fraternity, places him in good standing to lead the faculty to become a formidable and impactful force nationally, on the continent, and abroad. He will also lead the faculty to exploit opportunities and deal with the challenges that the rapidly changing higher-education environment has to deal with,” says Prof Petersen.

Prof Kamga will assume duty on 1 February 2023.

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept