Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
01 December 2022 | Story Lacea Loader | Photo iFLAIR Photography

During its meeting on 25 November 2022, the Council of the University of the Free State (UFS) unanimously approved the name changes of five residences on the Bloemfontein Campus. 

The UFS Institutional Transformation Plan (ITP) states that a transformed university in South Africa will be one that strives for social justice in everything it does. It will be an institution where its diverse people feel a sense of common purpose and where the symbols and spaces, systems and daily practices all reflect a commitment to openness and engagement. 

“It is in this context that the names and symbols of all 36 residences on the Bloemfontein Campus have been reviewed to ensure that the institutional culture and spaces contribute to an inclusive sense of belonging. The process was started in 2021 through the university’s Naming Committee,” said Prof Francis Petersen, UFS Rector and Vice-Chancellor. 

Subsequently, a process was launched for the review and adjustment of the names of several residences on campus. The recommended name changes express the university’s commitment to courageously grapple with its shared past, present, and future. They are informed by the (2020) Naming and Renaming Policy, which “recognises that the names bestowed on its assets must sustain a harmonious balance between descriptive functions, the university’s origins, the rich history and heritage of the UFS, and the constitutionally democratic society it is designed to serve”. 

As such, the following name changes were approved by the UFS Council:

“The renaming process of the five residences included a variety of activities, all of which focused on building and implementing an engagement and consultation process with the various stakeholders and role player communities,” said Prof Petersen. 

During the renaming process, an important approach of the Naming Committee was to balance the social justice and multilingual agenda of the UFS. Therefore, the languages used in the renaming process reflect not only some of the languages spoken at the UFS (i.e., English, Sesotho, Afrikaans, and isiZulu), but also languages such as isiXhosa, Kiswahili and the use of a name that draws on the national motto in ways that recognise the Khoisan heritage of the Free State and South Africa. 

“The renaming process is an important milestone for the UFS as it symbolises and celebrates the courage and vision of the university community for its commitment to transformation and for participating in a process which aims at producing a names and symbols environment in which all can experience belonging,” said Prof Petersen. 

During the Council meeting, the Naming Committee was thanked for the work done and for the balanced approach to the process of renaming the residences. 

News Archive

DF Malherbe Memorial Lecture
2005-05-19

DF Malherbe Memorial Lecture: Language and language activism in a time of transformation (summary)
Proff Hennie van Coller and Jaap Steyn

Language activism necessary for multilingualism
The awareness is growing that language activism will be needed to bring about a truly democratic multi-lingual society. What is quite clear is that a firm resolve must continuously resist the concentrated pressure on Afrikaans-medium schools (and universities) to allow themselves to be anglicised through becoming first parallel medium, then dual medium, and finally English medium institutions.

Proff Hennie van Coller and Jaap Steyn said this last night (Wednesday night) in the 24th DF Malherbe Memorial Lecture at the University of the Free State. Prof van Coller is head of the Department Afrikaans, Dutch, German and French at the UFS. Both are widely honoured for their contributions to Afrikaans and the promotion of Afrikaans.

They discussed three periods of transformation since 1902, and said about the current phase, which started in 1994:  “Besides all institutions and councils having to be representative of South Africa’s racial composition, places of education were required to open their doors. Quite rapidly this policy has had the result that schools and universities may be solely English medium, but not solely Afrikaans medium. Afrikaans medium institutions — if they claim the right to remain Afrikaans — are quickly branded racist, even though their student body may include all races.

“Education departments are presently exerting great pressure on Afrikaans medium schools to become double or parallel medium schools.  Parallel medium education is an equitable solution provided it can be sustained. Established parallel medium schools, such as Grey College in Bloemfontein, have catered even-handedly for English and Afrikaans speakers for decades. But the situation is different in the parallel medium (and still worse in the double medium) schools that spring up usually at the behest of a department of education.

“Afrikaans schools are converted almost over-night into parallel or dual medium schools without any additional personnel being provided. Depending on the social environment, a parallel medium school becomes reconstituted as a dual medium school on average in five to eight years, and dual medium school becomes an English-only school in two to three years. Some Afrikaans medium schools have become English medium in just three years.

“Though the Constitution recognises mono-lingual schools, officials in the provinces insist that Afrikaans schools become dual or parallel medium; English medium schools are left undisturbed. One must conclude that the tacit aim of the state is English as the sole official language, despite the lip-service paid to multi-lingualism, and the optimistic references to post-apartheid South Africa as a ‘rainbow’ nation.”

They said a recent study has shown that the 1 396 Afrikaans schools in the six provinces in 1993 have dwindled to 844. The fall off in the Free State is from 153 to 97; in the Western Cape from 759 to 564; in Gauteng from 274 to 155; in Mapumalanga from 90 to 3; in the North West from 82 to 13; and in Limpopo Province from 38 to 12.

They said the changes at universities, too, have been severe, as university staffs well know. Ten years ago there were five Afrikaans universities. Today there are none. The government demanded that all universities be open to all, which has meant that all universities have had to become English medium. And no additional funding was forthcoming for the changes. The government policy amounts to a language “tax” imposed on the Afrikaans community for using Afrikaans.

“Only when all schools (and universities) are English will the clamor cease. Academics and educationists are beginning to speak openly of forming pressure groups to save Afrikaans schools, and of using litigation as one of their methods. 59% of Afrikaans parents have said they would support strong action if Afrikaans were no longer a medium of instruction at schools.”

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept