Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
22 February 2022 | Story Leonie Bolleurs | Photo Leonie Bolleurs
smallholding symposium
Talking about the future of smallholder farming in South Africa, were from the left: Prof Linus Franke, Prof Philippe Burger, Dr Qinisani Qwabe, and Prof Ken Giller.

On 17 February 2022, the Department of Soil, Crop, and Climate Sciences at the University of the Free State (UFS) presented a symposium on the future of smallholder farming in South Africa on its Bloemfontein Campus. Head of the department, Prof Linus Franke, says with this symposium they aim to contribute to a change in the conversation about smallholder farming. 

Prof Philippe Burger, Pro-Vice-Chancellor: Poverty, Inequality and Economic Development at the UFS, presented on The forgotten: South Africa’s former Bantustans today. He believes in 30 years – although the first democratically elected government introduced new labour legislation, abolished the Bantustans, and created a single non-racial education system – not much has changed for the former Bantustans.

“Communal land in South Africa, mostly the former homelands such as the Transkei, Ciskei, and Bophuthatswana, is today trust land that are managed by traditional leaders. With the 2011 census, it was found that a large part of the population is still living on traditional land (32%),” he says.

According to his data, the number of people depending on subsistence farming has increased from 1 767 000 to 2 285 000 in the past ten years. 

The deeply poor, traditional leaders, and tenure rights

He says he does not believe that South Africa is only two nations in one, as was stated by former President Thabo Mbeki, but three. “There are the rich and poor in cities, with the poor still being predominantly black, and then there are the people living in what is euphemistically called deep-rural areas, basically the former homelands. There, the poor are even poorer than in the cities and they are virtually all black. And the ones who benefit in these deep-rural areas, are the traditional leaders.”

He believes that the poverty we see in communal areas can be largely linked to the lack of tenure rights. “People live and work on the land, but even though the constitution states that they should have tenure rights, they do not have tenure security. Thus, they cannot use tenure rights to leverage themselves to a better financial position,” he explains. 

The literature on tenure reforms, according to Prof Burger, boils down to one of three options. Firstly, individual titling of land where individuals farm on pieces of communal land allocated to them or their families, but without a title deed to the land. 

In the scenario of individual titling, it is impossible for people to sell land or to use it as collateral to obtain investment loans. He says in the Mystery of Capital, Hernando de Soto proposes the allocation of title deeds to individuals, thereby allowing them to use the land as capital to improve their lives. “It is, however, not the best solution because of overlapping use rights,” he states.

The other two options are a combination of communal ownership and small-scale farming, and a combination of communal ownership and large-scale commercial farming. Prof Burger says the two-tier system of titling is a better solution. “Here, the land is communal and the use rights to the land are recognised in the law. With recognised use rights, small-scale farmers can offer future income from their land as security to get loans,” he adds. 

However, according to him, what is also needed is the design of an economic ecosystem within which small-scale farmers can operate, proper education for the youth can take place, and extension services and training of farmers can be provided. “Government, the private sector, and universities can play a role.”

He also believes that democratising control over communal land – taking power from the chiefs and putting it in the hands of the community – will take away control from the chiefs, without denying them their constitutional right to have a role in society. “They will have a role in terms of tradition, belief, and culture, while control of the land will then reside with the people living on the land.”

“It is time that we bring the everyday life of the people living on communal land also into democratic South Africa. It needs to be done in such a way that it will improve their well-being,” Prof Burger concludes. 

A food security conundrum and small-scale commercial farmers 

Taking a step back to talk about smallholder farmers in sub-Saharan Africa, was Prof Ken Giller from the Department of Plant Production Systems at Wageningen University in the Netherlands. The title of his presentation, Smallholder farmers in Sub-Saharan Africa: Stepping up, stepping out and hanging in, refers to the different aspirations and livelihood strategies that smallholder farmers in sub-Saharan Africa pursue.

By 2030, the population is estimated to have grown by an extra billion people, with sub-Saharan Africa experiencing the most rapid growth. “As the population numbers rise fast, there is an urgent need to increase production of food,” says Prof Giller, who sees an opportunity for smallholder farmers in the challenge.

Defining a living income as the net income that a household will need to earn to enable it to make a decent living, he says in sub-Saharan Africa, 37% of households are food insecure. Given the small areas of land to which smallholder farmers have access, even a drastic increase in productivity per unit area will not be sufficient for many smallholders to make a living from farming. Nevertheless, agricultural development has proven to be the most effective way to reduce poverty and hunger among the poorest rural households.
To address hunger and poverty, a continued focus on food production in Africa is needed, as global food production for Africa cannot achieve zero hunger. – Prof Ken Giller

He says to address hunger and poverty, a continued focus on food production in Africa is needed, as global food production for Africa cannot achieve zero hunger (Sustainable Development Goal 2). 

Prof Giller believes a drastic rethink of policy is needed to support agriculture in Africa in order to achieve zero hunger, acknowledging the wide diversity of agro-ecologies, socio-economic situations, and farmers’ livelihood strategies. 

“Action is needed to rethink the future of farming. It is, however, a food security conundrum – achieving on the one hand cheap, nutritious, and affordable food for all, including the urban poor, and at the same time providing appealing livelihoods for smallholder farmers, with them receiving decent prices for their agricultural products,” he says. 

Speaking on the topic, Tackling sustainability through small-scale commercial farming, was Dr Qinisani Qwabe, Lecturer in the UFS Department of Sustainable Food Systems and Development. 

He believes that small-scale farmers see themselves as commercial farmers on a relatively small scale. They actively contribute to the market. Dr Qwabe suggests that most farmers who are considered emerging farmers do not like this term themselves, as it seems to put a label on them. 

Talking to small-scale commercial farmers, he learned that there are some hard realities they need to overcome on a daily basis. Some of the challenges they are encountering, include poor infrastructure, lack of capital, water restrictions, operational cost, access to markets due to poor roads in the area, and discrimination if you are a woman. 

News Archive

Traffic in translation between French and Afrikaans follows unique direction
2017-11-21

 Description: Traffic in translation between French and Afrikaans  Tags: Traffic in translation between French and Afrikaans

At Prof Naòmi Morgan’s inaugural lecture were, from the left:
Profs Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research; Morgan;
Heidi Hudson, Acting Dean of the Faculty of the Humanities;
and Angelique van Niekerk, Head of the Department of Afrikaans
and Dutch, German and French.
Photo: Stephen Collett

Translation is normally done from a so-called weaker language into a mightier one. This is one of the ways, according to author Antjie Krog in her book A Change of Tongue, which is used by a ‘weaker’ language to help it survive.

However, according to Prof Naòmi Morgan, Head of French in the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the University of the Free State (UFS), this is not the case with French, which is the mightier language, and Afrikaans.

Influence of translators on Afrikaans

“The number of translated titles from French into Afrikaans, from ‘great’ into ‘lesser’ language, is far more than the other way round, almost as if the translators wanted to make the Afrikaans-speaking readers literary self-sufficient, but did not feel the same need to extend the Afrikaans literature into other languages.”

This was Prof Morgan’s words on 8 November 2017 during her inaugural lecture entitled, Van Frans na Afrikaans: 100 jaar van byna eenrigting-vertaalverkeer, in the Equitas Auditorium on the Bloemfontein Campus. A PowerPoint presentation, with a symbolic background of the South African and French flags and relevant texts, formed part of her lecture. She also played video clips and pieces of music to complement it.

Among others, she has a doctorate in Modern French Literature from the University of Geneva, and her translations have earned her a French Knighthood and various prizes. She is also well-known for her translations and involvement in dramas such as Oskar en die Pienk Tannie and Monsieur Ibrahim en die blomme van die Koran.

Greater challenges in this direction

In her lecture, she looked at the two-way traffic from French into Afrikaans and from Afrikaans into French.

Three French citizens, Pierre-Marie Finkelstein, Georges Lory, and Donald Moerdijk, have translated from Afrikaans into French. Of course, their background and ties with South Africa also had an influence on their work. “In Moerdijk’s case, translation from Afrikaans, his second language, was a way in which to recall the country he left in his mind’s eye,” she said.

Prof Morgan is one of only two translators who translates works from Afrikaans into French, the other being Catherine du Toit. However, translations in this direction pose greater challenges. She said it involves “not only knowledge of the language, but also knowledge of the French target culture and literature”. In addition, there aren’t any good bilingual dictionaries, and the only Afrikaans-French dictionary is a thin volume by B Strelen and HL Gonin dating from 1950.

Prof Morgan still believes in translation

She believes there is a need to hear foreign languages such as French in the form of music in Afrikaans, and the speaking of a language alone might not be enough to ensure its survival. 

She still believes in translation, and quoted Salman Rushdie’s Imaginary homelands: essays and criticism 1981-1991 in this respect: “The word ‘translation’ comes, etymologically, from the Latin for ‘bearing across’. Having been borne across the world, we are translated men. It is normally supposed that something always gets lost in translation; I cling, obstinately to the notion that something can also be gained.”

Click here for Prof Morgan’s full lecture (only available in Afrikaans).

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept