Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 July 2022 | Story Lacea Loader

The Council of the University of the Free State (UFS) approved the lifting of the institution’s COVID-19 Regulations and Required Vaccination Policy with immediate effect.

“Since the declaration by the Government on 22 June 2022 that the COVID-19 regulations will be repealed, the UFS has conducted a risk assessment to determine the risk of exposure to staff and students. From the assessment, it was clear that the university’s COVID-19 infections are currently a low risk,” said Prof Francis Petersen, Rector and Vice-Chancellor of the UFS.

Factors that contributed to this low risk include the following:

  • No COVID-19 positive cases among UFS staff and students have been reported in the past month.
  • The high number of vaccinations among UFS stakeholders. In addition, the current national immunity level of the total South African population is high.
  • Certain faculties and postgraduate students are currently proceeding with hybrid/online learning, which minimises the risk of possible COVID-19 infections on the university’s three campuses.
  • In its correspondence of 23 June 2022, the UFS urged all staff and students to continue wearing masks should they have comorbidities and/or symptoms of illness, thus safeguarding other stakeholders.

“We believe that COVID-19 no longer poses an immediate threat to the safety of our staff and students, and that the pandemic is at a stage where they should take responsibility for their own safety. This can be mainly ascribed to the success of the implementation of the policy. Staff and students who still wish to wear masks are urged to do so at their own discretion. Those who have not yet been vaccinated against the virus and have no

known condition preventing them from doing so, are advised to get vaccinated for their own safety and protection,” said Prof Petersen.

The UFS COVID-19 Regulations and Required Vaccination Policy was approved by the University Council on 26 November 2021 and implemented on 6 December 2021. The university commenced restricting unvaccinated individuals from accessing its campuses as of 14 February 2022.

“If the national regulatory environment with respect to COVID-19 is changing to such an extent that the policy needs to be re-implemented, the university’s executive management will act accordingly, and hence the COVID-19 Regulations and Required Vaccination Policy remains a policy of the university as approved by the UFS Council on 26 November 2021.” said Prof Petersen.

 

Uplifting of the COVID-19 vaccination policy - mitigation strategies of the University of the Free State.

News Archive

The science of translation
2015-09-16

What is the relationship between a translator, information, and an audience? Professor Christiane Nord explored the connection in a series of lectures hosted by the Linguistics and Language Practice Department and the Department of Hebrew of the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus.

Since 2007, the professor for Translation Studies has been a research associate and professor extraordinary in the department, assisting translation and interpreting students in gaining a global perspective on their disciplines.

The world-renowned German scholar and trained translator for Spanish and English is also an author, with over 200 published articles on the so-called Skopos Theory, which formed the basis of the lectures on 7 and 8 September 2015. The addresses were centered on the functionality and limitations of translations.

Translation as a purposeful activity

According to Prof Nord, all translations should be geared towards conveying messages which the audience understands. This communicative purpose involves taking into consideration the cultural background of the recipient.

As a seasoned practitioner, Prof Nord has been guided by Skopos Theory in her teaching endeavours. Hence her firm stance: “If you do not have a theory, you cannot justify your translational decisions.”

Within the context of the Skopos Theory, she explains that, in order to produce a functional translation, the translator must analyse the purpose of the translated text, which includes the questions for whom, when, where, and through which medium will it reach the intended audience.

How to deal with doubt in functional translation

“Doubt is something we are accompanied by when we’re translating.” Such doubt may be caused by “insufficient proficiency with regards to source and target languages and cultures, domain and terminological knowledge, and knowledge in translation theory and methodology,” said Prof Nord. However, the top-down approach offers a solution to overcome uncertainty, at least to some extent. This approach considers, first and foremost, the target audience for which the translation is tailored. Based on this consideration, the translator is able to determine the approach that is most suitable for the audience, hence eliminating doubt.

In sum, the extraordinary professor asserted that there are no rules for translation, contrary to popular belief. According to Prof Nord, the main focus of a translator or interpreter should be to produce texts in the target language and culture which meet the requirements of the translation brief set by the client or commissioner.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept