Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 June 2022 | Story Lacea Loader
UFS drops wearing of masks on campus

The management of the University of the Free State (UFS) has taken note of the announcement by the Minister of Health, Dr Joe Phaahla, in the Government Gazette on 22 June 2022, in which COVID-19 regulations were repealed.

Minister Phaahla stated that, as from 22 June, South Africans no longer have to wear masks, and that limits on gatherings and border checks for COVID-19, as well as the need to be vaccinated in order to enter South Africa, have also been dropped.

The UFS COVID-19 Regulations and Required Vaccination Policy has created an environment that the university management regards as safe. This, together with yesterday’s announcement by the Minister, was considered, and a decision was made that the wearing of masks on campus or in any building on campus is no longer compulsory.

However, the UFS COVID-19 Regulations and Required Vaccination Policy remains in place. Campus access control is still in place, and staff, students, and visitors are expected to upload a COVID-19 vaccination certificate or a negative PCR or antigen test result to obtain access to the campuses.

The wearing of masks is still recommended and will be of value especially in the following instances:

1.     For immune-compromised staff, students, and visitors
2.     For persons who are ill with, e.g., flu, colds, coughs, etc.

In the case of staff and students working in public and private hospitals, or any other external laboratory/facility, the wearing of masks is determined by the hospital or the external laboratory/facility and not by the UFS. In any other environment where students or staff are under the regulations of external organisations, these regulations will take precedence. 

Staff and students are encouraged to feel free to continue wearing masks, including those with comorbidities, as masks have been shown to be helpful in preventing the spread of respiratory diseases. Good health-care behaviour remains important as COVID-19 is still a reality.

The university management will decide in due course on the possible upliftment of restrictions on public gatherings.

Released by:
Lacea Loader (Director: Communication and Marketing)
Telephone: +27 51 401 2584 | +27 83 645 2454
Email: news@ufs.ac.za | loaderl@ufs.ac.za

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept