Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 October 2022 | Story Prof Johan van Niekerk, Dr Ismari van der Merwe, and Ms Elzmarie Oosthuizen | Photo Supplied
Sustainable food
World Food Day is celebrated annually on 16 October to promote global awareness and action to uplift those who suffer from hunger and to highlight the need to ensure access to healthy diets for all.

Opinion article by Prof Johan van Niekerk, Dr Ismari van der Merwe, and Ms Elzmarie Oosthuizen, Department of Sustainable Food Systems and Development, University of the Free State.



World Food Day is celebrated annually on 16 October to promote global awareness and action to uplift those who suffer from hunger and to highlight the need to ensure access to healthy diets for all. However, in 2022 we are faced with an ongoing pandemic, conflict, global warming, rising prices, and international tensions. All these factors are affecting global food security. Educators have an enormous task to help students develop skills to help build a sustainable world where everyone has regular access to nutritious food. 

Although we have progressed towards building a better world, many people have been left behind – people who cannot benefit from human development, innovation, or economic growth. Millions of people worldwide cannot afford a healthy diet, putting them at high risk of food insecurity and malnutrition. But ending hunger is not only about supply. Enough food is produced today to feed everyone on the planet. The problem is access and availability of nutritious food. People worldwide are suffering from the domino effects of challenges that know no borders.

Students have insufficient balance for food

South Africa has seen a significant expansion of student enrolment in the higher education system, with nearly one million students attending one of the 26 public universities. The number of students in South Africa's higher education system is far below other middle-income developing countries. Therefore, the government aims to increase university enrolment to 1,5 million by 2030. However, the cost of attending university greatly exceeds the financial means of most students. 
Students must divide their budget between rent, tuition, utilities, and the remaining insufficient balance for food, which ultimately increases their food insecurity risk.
Moreover, the transition of school learners to university students is more complicated than foreseen since lifestyle changes have health implications, where the excitement is combined with stress from pressure to perform well academically in a competitive environment. Research has found that first-year students are exceptionally prone to food insecurity. They have newfound independence and are still learning to cope with the milieu away from home. A study on the Bloemfontein Campus by the Department of Nutrition and Dietetics indicated that students experience considerable problems in managing their tasks, time, and finances. The challenge of reduced social support results in lengthy emotional and physical separation from family and friends, which influences standard eating patterns. The students have poor nutritional knowledge, limited earning potential, and a lack of budgeting skills and resources for healthy food preparation. Finally, sociocultural diversity is another factor to consider. It influences students' food patterns, while the total student population of the UFS, about 37 800 full-time students, reflects a rich sociocultural diversity. 

Intake of vegetables, fruit, and protein among students is minimal

When required to earn a degree, food insecurity represents a short period of time, but it can precipitate poor lifelong health behaviour and increased risks of chronic diseases. Prolonged exposure may contribute to the development of obesity. The research found food insecurity is related to poor mental health and academic performance. Students endorse increased rates of depression and anxiety, decreased concentration, and low concentration marks. It leads to lower academic achievement and undermines the goals of tertiary education. The importance of studying the aspects related to students' sustainable food consumption behaviour lies in the fact that, at this age, they begin to develop specific consumption patterns that will have long-term effects.

The average of current first-year students forms part of Generation Zoomers (ages 19-22 years). Generation Zoomers (Gen Z) grew up in specific circumstances, known as the first truly digital natives. They grew up living, working, and socialising with the internet and social media. This generation's economic circumstances are more constrained. The latter is partly due to the rise in university tuition fees. Gen Z forms part of diverse communities seen as networked young citizens, but growing social inequalities often limit their opportunities. This generation is labelled as the stay-at-home generation, with indoor and online socialising on the rise. 

During a study by the Department of Sustainable Food Systems and Development on the South Campus of the UFS (student population – ages 19-22 years), we found that the intake of vegetables, fruit, and protein among our students is minimal and will lead to deficiencies. At the same time, rice and pasta are part of their everyday diet. Money to buy these foods is still an immense problem. Students indicated that they would prefer healthy foods when they had the resources to afford it.

No Student Hungry initiative

Gender and student consumption patterns showed that breakfast consumption decreased, with male students consuming breakfast more regularly than females. The results indicated that students preferred soft drinks (energy) and water (available). They argued that the high consumption of fast food is due to its wide availability and accessibility in commercial and informal outlets. The informal vendors make fast food more available and accessible to low-budget student groups due to the lower food prices. The unhealthy consumption movement is driven by aggressive advertising practices and lower costs. 

Students consume more saturated fat snacks, refined carbohydrates, sweetened carbonated beverages, and diets that are short in polyunsaturated fatty acids (PUFAs) and fibres. Researchers indicated that these unhealthy diets and the increasingly sedentary lives of students could lead to non-communicable diseases such as type 2 diabetes mellitus and heart disease.

Currently, the department forms part of the NO STUDENT HUNGRY (NSH) initiative by establishing vegetable tunnels on campus. It remains an indispensable objective of the department, though, to increase the proportion of university students who receive information on unhealthy dietary patterns; however, nutrition knowledge has only moderate effects on students' attitudes and behaviours. Therefore, we use our Food Security modules as an effective strategy to educate our student community on sustainable food systems by ensuring skills development. Teaching contextual skills (e.g., how to plan and prepare nutritious meals within time and financial constraints) could address this unhealthy behaviour of the UFS students and work towards the sustainable development goal of NO HUNGER in 2030

News Archive

Traffic in translation between French and Afrikaans follows unique direction
2017-11-21

 Description: Traffic in translation between French and Afrikaans  Tags: Traffic in translation between French and Afrikaans

At Prof Naòmi Morgan’s inaugural lecture were, from the left:
Profs Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research; Morgan;
Heidi Hudson, Acting Dean of the Faculty of the Humanities;
and Angelique van Niekerk, Head of the Department of Afrikaans
and Dutch, German and French.
Photo: Stephen Collett

Translation is normally done from a so-called weaker language into a mightier one. This is one of the ways, according to author Antjie Krog in her book A Change of Tongue, which is used by a ‘weaker’ language to help it survive.

However, according to Prof Naòmi Morgan, Head of French in the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the University of the Free State (UFS), this is not the case with French, which is the mightier language, and Afrikaans.

Influence of translators on Afrikaans

“The number of translated titles from French into Afrikaans, from ‘great’ into ‘lesser’ language, is far more than the other way round, almost as if the translators wanted to make the Afrikaans-speaking readers literary self-sufficient, but did not feel the same need to extend the Afrikaans literature into other languages.”

This was Prof Morgan’s words on 8 November 2017 during her inaugural lecture entitled, Van Frans na Afrikaans: 100 jaar van byna eenrigting-vertaalverkeer, in the Equitas Auditorium on the Bloemfontein Campus. A PowerPoint presentation, with a symbolic background of the South African and French flags and relevant texts, formed part of her lecture. She also played video clips and pieces of music to complement it.

Among others, she has a doctorate in Modern French Literature from the University of Geneva, and her translations have earned her a French Knighthood and various prizes. She is also well-known for her translations and involvement in dramas such as Oskar en die Pienk Tannie and Monsieur Ibrahim en die blomme van die Koran.

Greater challenges in this direction

In her lecture, she looked at the two-way traffic from French into Afrikaans and from Afrikaans into French.

Three French citizens, Pierre-Marie Finkelstein, Georges Lory, and Donald Moerdijk, have translated from Afrikaans into French. Of course, their background and ties with South Africa also had an influence on their work. “In Moerdijk’s case, translation from Afrikaans, his second language, was a way in which to recall the country he left in his mind’s eye,” she said.

Prof Morgan is one of only two translators who translates works from Afrikaans into French, the other being Catherine du Toit. However, translations in this direction pose greater challenges. She said it involves “not only knowledge of the language, but also knowledge of the French target culture and literature”. In addition, there aren’t any good bilingual dictionaries, and the only Afrikaans-French dictionary is a thin volume by B Strelen and HL Gonin dating from 1950.

Prof Morgan still believes in translation

She believes there is a need to hear foreign languages such as French in the form of music in Afrikaans, and the speaking of a language alone might not be enough to ensure its survival. 

She still believes in translation, and quoted Salman Rushdie’s Imaginary homelands: essays and criticism 1981-1991 in this respect: “The word ‘translation’ comes, etymologically, from the Latin for ‘bearing across’. Having been borne across the world, we are translated men. It is normally supposed that something always gets lost in translation; I cling, obstinately to the notion that something can also be gained.”

Click here for Prof Morgan’s full lecture (only available in Afrikaans).

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept