Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 December 2023 | Story Anthony Mthembu | Photo Siyabonga Mazibuko and Anthony Mthembu
Sharon Pinky Kekana
Sharon Pinky Kekana: Deputy Minister in the Presidency for Planning, Monitoring and Evaluation.

The Gender Equality and Anti-Discrimination Office (GEADO) at the University of the Free State (UFS), in collaboration with the Central University of Technology (CUT), recently concluded its fourth bi-annual Gender Practitioners Community of Practice (CoP) conference in Clarens. The event, held from 28 to 30 November 2023, drew participation from gender practitioners representing all 26 Universities across the country. Distinguished guest speaker, Sharon Pinky Kekana, Deputy Minister in the Presidency for Planning, Monitoring and Evaluation, added valuable insights to the discussions.

Tumelo Rasebopye, Chairperson of the Gender Practitioners Community of Practice (CoP), outlined the conference’s key objectives, emphasising the need for thorough and robust engagement on issues raised in previous gatherings and the provision of essential tools for practitioners to implement upon their return to their institutions. Rasebopye stressed, ‘Part of the conference is to ensure that we engage in developing a common understanding and act at a baseline level to address the dynamics in our institutions.’’

The themes explored throughout the Conference

The conference delved into various themes through panel discussions and guest speaker sessions, covering topics such as masculinity, culture, and consent. However, the primary focus was on Gender-Based Violence and Femicide (GBVF), particularly pertinent during the 16 Days of Activism for No Violence against Women and Children.’ Kekana, in her address, considered the conference theme, ‘Accelerating actions to end gender-based violence & femicide: leaving no one behind,’ as a call to action. She urged attendees to continue to raise awareness about the devastating impact of GBVF on women, children and the nation as a whole, citing alarming statistics of 969 women murdered in the first three months of the year. 

Advocate Brenda Madumise, Co-Founder of the Wise Collective, highlighted flaws in the national justice system, pointing to prolonged sexual assault cases and the trauma inflicted on survivors during the waiting period.

Resolutions

Reflecting on the conference, Kekana deemed the discussions as an eye-opener, stressing an integrated approach involving various societal entities, including the church and religious leaders. The gender practitioners pledged to collaborate with groups such as the Student Representative Council (SRC) within their institutions to foster inclusivity.  Rasebopye affirmed, ‘’Our existence is fundamental towards the transformation of higher education, and these conferences will inform the necessary actions towards that course.’’

The GEADO, in partnership with CUT, continues to champion gender equality through informed and actionable discussions. The conference not only raised awareness about GBVF but also galvanized gender practitioners to play an active role in fostering inclusive environments within higher education institutions.

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept