Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 December 2023 | Story Anthony Mthembu | Photo Siyabonga Mazibuko and Anthony Mthembu
Sharon Pinky Kekana
Sharon Pinky Kekana: Deputy Minister in the Presidency for Planning, Monitoring and Evaluation.

The Gender Equality and Anti-Discrimination Office (GEADO) at the University of the Free State (UFS), in collaboration with the Central University of Technology (CUT), recently concluded its fourth bi-annual Gender Practitioners Community of Practice (CoP) conference in Clarens. The event, held from 28 to 30 November 2023, drew participation from gender practitioners representing all 26 Universities across the country. Distinguished guest speaker, Sharon Pinky Kekana, Deputy Minister in the Presidency for Planning, Monitoring and Evaluation, added valuable insights to the discussions.

Tumelo Rasebopye, Chairperson of the Gender Practitioners Community of Practice (CoP), outlined the conference’s key objectives, emphasising the need for thorough and robust engagement on issues raised in previous gatherings and the provision of essential tools for practitioners to implement upon their return to their institutions. Rasebopye stressed, ‘Part of the conference is to ensure that we engage in developing a common understanding and act at a baseline level to address the dynamics in our institutions.’’

The themes explored throughout the Conference

The conference delved into various themes through panel discussions and guest speaker sessions, covering topics such as masculinity, culture, and consent. However, the primary focus was on Gender-Based Violence and Femicide (GBVF), particularly pertinent during the 16 Days of Activism for No Violence against Women and Children.’ Kekana, in her address, considered the conference theme, ‘Accelerating actions to end gender-based violence & femicide: leaving no one behind,’ as a call to action. She urged attendees to continue to raise awareness about the devastating impact of GBVF on women, children and the nation as a whole, citing alarming statistics of 969 women murdered in the first three months of the year. 

Advocate Brenda Madumise, Co-Founder of the Wise Collective, highlighted flaws in the national justice system, pointing to prolonged sexual assault cases and the trauma inflicted on survivors during the waiting period.

Resolutions

Reflecting on the conference, Kekana deemed the discussions as an eye-opener, stressing an integrated approach involving various societal entities, including the church and religious leaders. The gender practitioners pledged to collaborate with groups such as the Student Representative Council (SRC) within their institutions to foster inclusivity.  Rasebopye affirmed, ‘’Our existence is fundamental towards the transformation of higher education, and these conferences will inform the necessary actions towards that course.’’

The GEADO, in partnership with CUT, continues to champion gender equality through informed and actionable discussions. The conference not only raised awareness about GBVF but also galvanized gender practitioners to play an active role in fostering inclusive environments within higher education institutions.

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept