Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 December 2023 | Story Valentino Ndaba | Photo Supplied
2024 Registration
Join the vibrant University of the Free State family and embark on an exciting academic journey! Regularly visit our comprehensive registration website for all the key info you need to thrive.

The University of the Free State (UFS) warmly welcomes its future, present, and returning students to an exciting academic year, where opportunities for growth, learning, and community abound. As a proud member of the vibrant UFS family, get ready to dive into a world of knowledge and experiences that will shape your future. The UFS strongly urges all incoming first-year and senior students to frequent the registration website for a complete and detailed overview of essential information.

Important dates to remember

All new first-year students, mark your calendars for essential dates:

  • Curriculum advice and registration: 5-9 February 2024
  • Classes commence: 12 February 2024
  • Last date to add/change modules: 16 February 2024
  • Deadline to cancel modules with full credit: 31 March 2024

Senior students, your academic year begins with guidance from your faculties – starting from 22 January 2024, leading to these crucial dates:

  • Registration: 29 January-12 February 2024
  • Classes commence: 12 February 2024
  • Last date to add/change modules: 16 February 2024
  • Last date to cancel modules with full credit: 31 March 2024

Postgraduate students, your journey towards enrolment and progression includes:

  • Registration for new research master’s and doctoral students takes place throughout the year.
  • For returning master’s and doctoral students:
  • First semester: 29 January-12 February 2024
  • Second semester: 8-19 July 2024

Resources at your fingertips

Navigate your registration journey smoothly with these resources:

  1. Registration Guide: 8 steps to take: https://ufsweb.co/3sZOOet
  2. Online Registration Guide – User Manual: https://ufsweb.co/489Qf8O
  3. Registration Guide – First-Year Students: https://ufsweb.co/4aeLQDF
  4. Registration Guide – Senior Students: https://ufsweb.co/46RMWSC
  5. Registration Guide – Postgraduate Students: https://ufsweb.co/3TnjeSm
  6. Registration Activity Guide – User Manual: https://ufsweb.co/47Tvv5O
  7. Service Request Management – User Manual: https://ufsweb.co/3t5cIFp

How to seek assistance

Should you require guidance or have enquiries regarding the registration process, multiple avenues are at your disposal:

Institutional Contact Centre: Call +27 51 401 9111 or WhatsApp +27 87 240 6370

Email Support: Reach out to studentadmin@ufs.ac.za

Faculty support tailored for you

Each faculty offers specialised support designed to cater to your needs:

  1. Faculty of Economic and Management Sciences: https://www.ufs.ac.za/econ
  2. Faculty of Education: https://www.ufs.ac.za/edu
  3. Faculty of Health Sciences: https://www.ufs.ac.za/health
  4. Faculty of The Humanities: https://www.ufs.ac.za/humanities
  5. Faculty of Law: https://www.ufs.ac.za/law
  6. Faculty of Natural and Agricultural Sciences: https://www.ufs.ac.za/natagri
  7. Faculty of Theology and Religion: https://www.ufs.ac.za/theology

Prepare to embark on an incredible academic expedition at the University of the Free State! As part of the UFS family, immerse yourself in a diverse, vibrant, and enriching community. Welcome aboard and get ready to thrive!

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept