Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 January 2023 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Anja Aucamp
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, the Director: Academy for Multilingualism, is working through various initiatives to ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

The Academy for Multilingualism was established at the beginning of 2021, flowing from the UFS Language Policy (2016) that is currently under review, and which expresses the university’s commitment to multilingualism, with a particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu, while English remains the primary medium of instruction for undergraduate and postgraduate studies.

The Student Language Preference Survey continues to indicate that many students have difficulty understanding English lectures due to language differences. Multilingual models from places like South America, India and South Africa were considered in order to structure the approach at the UFS.

Promoting indigenous languages

To mitigate the English barrier, the academy is developing multilingual academic glossaries. The multilingual glossaries are also intended to drive the promotion of indigenous languages (Sesotho/Afrikaans/IsiZulu) as academic languages, and to create multilingual learning spaces that embrace diverse languages.

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated – in conjunction with the Unit of Lexicography – to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism. 

In 2022, the academy, in collaboration with the Library and Information Services, launched an African Languages Press with the aim of promoting and advancing publications of literature and research books using South African indigenous languages. 

The Academy for Multilingualism also promotes multilingualism through the Initiative for Creative African Narratives (iCAN), a programme that encourages students to write short stories in their indigenous home languages. By incorporating student narratives into learning material, students learn about one another, from one another.

The iCAN multilingual booklets are also used to encourage extensive reading among undergraduates and among learners in the surrounding community schools.

Use of translanguaging practices
 
The academy is also working with the Centre for Teaching and Learning’s (CTL) A_STEP programme to pilot the use of translanguaging practices in tutor sessions. UFS staff will also be trained on teaching and translanguaging practices. Voice-over translations of English lessons into Afrikaans and Sesotho in the Faculty of Theology and Religion paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. The Translanguaging Seminar 2022, hosted by the academy and the CTL, was used as a platform for sharing translanguaging knowledge and practices by academics from the UFS and other institutions.

The Kovsies Multilingual Mokete has become a popular annual tradition celebrating different cultural expressions – in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and song – by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language). This year’s event was held on the South Campus in October.

With its various initiatives, the Academy for Multilingualism will ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

News Archive

Eminent Chinese musicians perform at Odeion
2011-03-08

Hing fat-Wong

A renowned and well-known award-winning Chinese musician from Hong Kong, Hing fat-Wong, enchanted music lovers of the classical genre, after joining forces with Frankie Feng, Music Director of Free State Orchestra of Chinese Music (FSOCM), live on stage at our university’s Odeion for the first time in 30 years. Wong and Feng lit up the stage, to a full house, with an outstanding orchestral performance at the FSOCM’s first concert for the year, called Ancient Chinese Classical Music. Wong was invited by the FSOCM in January 2011 to play solo pieces on the traditional Chinese instruments, the pipa and guqin.

Wong conducted two works, Shanbei Suite and Variations on Yang Guan. Both were arranged by Feng and are based on Chinese folk songs and ancient melodies, respectively. According to Wong, ancient melodies refer to all music before the 1911 Chinese Revolution. However, Wong stated that Feng’s arrangement gave new life to these melodies, as played by the FSOCM.
 
Wong proved to the audience that his talent goes beyond the conductor's baton, and includes his ability to play instruments such as the pipa and guqin masterfully, by performing several solo pieces using these two traditional Chinese instruments.
 
During his stay in Bloemfontein, Wong was invited by Prof. Nicole Viljoen from our Department of Music to host a successful seminar on the appreciation of Chinese music. Attendees had the opportunity to listen to a lecture by Wong and gain first-hand experience of classic traditional Chinese instruments being played. The FSOCM is a multi-cultural orchestra and looks forward to hosting more high-quality performances with soloists of the calibre of Wong throughout the year.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept