Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 January 2023 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Anja Aucamp
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, the Director: Academy for Multilingualism, is working through various initiatives to ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

The Academy for Multilingualism was established at the beginning of 2021, flowing from the UFS Language Policy (2016) that is currently under review, and which expresses the university’s commitment to multilingualism, with a particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu, while English remains the primary medium of instruction for undergraduate and postgraduate studies.

The Student Language Preference Survey continues to indicate that many students have difficulty understanding English lectures due to language differences. Multilingual models from places like South America, India and South Africa were considered in order to structure the approach at the UFS.

Promoting indigenous languages

To mitigate the English barrier, the academy is developing multilingual academic glossaries. The multilingual glossaries are also intended to drive the promotion of indigenous languages (Sesotho/Afrikaans/IsiZulu) as academic languages, and to create multilingual learning spaces that embrace diverse languages.

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated – in conjunction with the Unit of Lexicography – to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism. 

In 2022, the academy, in collaboration with the Library and Information Services, launched an African Languages Press with the aim of promoting and advancing publications of literature and research books using South African indigenous languages. 

The Academy for Multilingualism also promotes multilingualism through the Initiative for Creative African Narratives (iCAN), a programme that encourages students to write short stories in their indigenous home languages. By incorporating student narratives into learning material, students learn about one another, from one another.

The iCAN multilingual booklets are also used to encourage extensive reading among undergraduates and among learners in the surrounding community schools.

Use of translanguaging practices
 
The academy is also working with the Centre for Teaching and Learning’s (CTL) A_STEP programme to pilot the use of translanguaging practices in tutor sessions. UFS staff will also be trained on teaching and translanguaging practices. Voice-over translations of English lessons into Afrikaans and Sesotho in the Faculty of Theology and Religion paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. The Translanguaging Seminar 2022, hosted by the academy and the CTL, was used as a platform for sharing translanguaging knowledge and practices by academics from the UFS and other institutions.

The Kovsies Multilingual Mokete has become a popular annual tradition celebrating different cultural expressions – in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and song – by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language). This year’s event was held on the South Campus in October.

With its various initiatives, the Academy for Multilingualism will ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

News Archive

Nothing beats hard work, says Kovsie
2011-10-13

 

Khethiwe Mtshali

Khethiwe Mtshali is a classic example of a go-getter. This hard-working 23-year-old student from Ladysmith, who is currently studying at our Qwaqwa Campus, strongly believes in her own abilities. She believes that hard work pays off and that a person will be richly rewarded if you give it your best. Khethiwe has recently returned from a month-long visit to China where she was stationed at the Fresh Water Fisheries Research Centre of the Chinese Academy of Fishery Sciences in Wuxi City.

“I was nominated to go to China to learn and conduct research, as South Africa lacks expertise in the field of food security and related fields of science,” says Khethiwe, a 2011 recipient of the Golden Key Award and an M.Sc.in Zoology student who specialises in Parasitology.
 
“The Chinese is a hard-working nation that I wish we could emulate as South Africans. Doing my research on parasitology of fish and other related agricultural diseases over there was a worthwhile experience that will not only benefit me as an individual, but the entire Parasitology Division of the Department of Zoology and Entomology at the Qwaqwa Campus. This research is surely going to put the university and the entire country in a better position to compete with the best in the field of parasitology,” Khethiwe said.
 
After completing her B.Sc. degree in 2008, Khethiwe worked as a teacher at Ezakheni High School for a year before she was summoned back to our university by her mentor and Head of the Department of Zoology and Entomology, Dr Oriel Thekisoe, where she studied towards an honours degree, which she passed with distinction last year.
 
“If it had not been for Dr Thekisoe, I think I would still be a teacher whose potential would not have been tapped to the maximum. I wish to thank him for pushing me to do my best at all times. He has taught me that where there’s a will, there’s a way,” Khethiwe said.
 
The best is yet to come for this proud Kovsie who can teach you a thing or two in Chinese!

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept