Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 January 2023 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Anja Aucamp
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, the Director: Academy for Multilingualism, is working through various initiatives to ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

The Academy for Multilingualism was established at the beginning of 2021, flowing from the UFS Language Policy (2016) that is currently under review, and which expresses the university’s commitment to multilingualism, with a particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu, while English remains the primary medium of instruction for undergraduate and postgraduate studies.

The Student Language Preference Survey continues to indicate that many students have difficulty understanding English lectures due to language differences. Multilingual models from places like South America, India and South Africa were considered in order to structure the approach at the UFS.

Promoting indigenous languages

To mitigate the English barrier, the academy is developing multilingual academic glossaries. The multilingual glossaries are also intended to drive the promotion of indigenous languages (Sesotho/Afrikaans/IsiZulu) as academic languages, and to create multilingual learning spaces that embrace diverse languages.

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated – in conjunction with the Unit of Lexicography – to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism. 

In 2022, the academy, in collaboration with the Library and Information Services, launched an African Languages Press with the aim of promoting and advancing publications of literature and research books using South African indigenous languages. 

The Academy for Multilingualism also promotes multilingualism through the Initiative for Creative African Narratives (iCAN), a programme that encourages students to write short stories in their indigenous home languages. By incorporating student narratives into learning material, students learn about one another, from one another.

The iCAN multilingual booklets are also used to encourage extensive reading among undergraduates and among learners in the surrounding community schools.

Use of translanguaging practices
 
The academy is also working with the Centre for Teaching and Learning’s (CTL) A_STEP programme to pilot the use of translanguaging practices in tutor sessions. UFS staff will also be trained on teaching and translanguaging practices. Voice-over translations of English lessons into Afrikaans and Sesotho in the Faculty of Theology and Religion paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. The Translanguaging Seminar 2022, hosted by the academy and the CTL, was used as a platform for sharing translanguaging knowledge and practices by academics from the UFS and other institutions.

The Kovsies Multilingual Mokete has become a popular annual tradition celebrating different cultural expressions – in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and song – by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language). This year’s event was held on the South Campus in October.

With its various initiatives, the Academy for Multilingualism will ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

News Archive

New facility helps with better clinical training
2012-09-06

 
The new Authentic Learning Space at the School of Nursing allows students to practice very important skills in their state-of-the-art patient simulation rooms.
Photo: Supplied.
4 September 2012

When you visit the School of Nursing at the Bloemfontein Campus of the University of the Free State (UFS), you will be alarmed by all the casualties and patients being treated here daily.

There are patients with serious penetration wounds, as well as open and laceration wounds which could be fatal if not attended to urgently.

In one ward a child is being treated for breathing difficulties and in the emergency ward a patient who suffered a heart attack has just been rushed in.

At the end of the session students pack up their textbooks and the ‘patients’ are re-programmed and prepared for the next group of nursing students to practice their clinical skills.

The School of Nursing recently had the official opening for their Authentic Learning Space where they showcased their state-of-the-art patient simulation rooms.

In each of the many examining rooms as well as in the high-care rooms there are simulation mannequins that can be programmed for certain medical conditions or for medical emergencies.

Speaking at the opening of the Authentic Learning Space, Prof. Driekie Hay, Vice-Rector: Academic, said universities are often accused of not preparing students adequately for their careers.

“We know students learn better by interaction. With access to authentic learning spaces, students are able to gain a deeper sense of a discipline and they can begin to grasp the unwritten knowledge of practice that is often used on a daily basis.”

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept