Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 January 2023 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Anja Aucamp
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, the Director: Academy for Multilingualism, is working through various initiatives to ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

The Academy for Multilingualism was established at the beginning of 2021, flowing from the UFS Language Policy (2016) that is currently under review, and which expresses the university’s commitment to multilingualism, with a particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu, while English remains the primary medium of instruction for undergraduate and postgraduate studies.

The Student Language Preference Survey continues to indicate that many students have difficulty understanding English lectures due to language differences. Multilingual models from places like South America, India and South Africa were considered in order to structure the approach at the UFS.

Promoting indigenous languages

To mitigate the English barrier, the academy is developing multilingual academic glossaries. The multilingual glossaries are also intended to drive the promotion of indigenous languages (Sesotho/Afrikaans/IsiZulu) as academic languages, and to create multilingual learning spaces that embrace diverse languages.

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated – in conjunction with the Unit of Lexicography – to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism. 

In 2022, the academy, in collaboration with the Library and Information Services, launched an African Languages Press with the aim of promoting and advancing publications of literature and research books using South African indigenous languages. 

The Academy for Multilingualism also promotes multilingualism through the Initiative for Creative African Narratives (iCAN), a programme that encourages students to write short stories in their indigenous home languages. By incorporating student narratives into learning material, students learn about one another, from one another.

The iCAN multilingual booklets are also used to encourage extensive reading among undergraduates and among learners in the surrounding community schools.

Use of translanguaging practices
 
The academy is also working with the Centre for Teaching and Learning’s (CTL) A_STEP programme to pilot the use of translanguaging practices in tutor sessions. UFS staff will also be trained on teaching and translanguaging practices. Voice-over translations of English lessons into Afrikaans and Sesotho in the Faculty of Theology and Religion paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. The Translanguaging Seminar 2022, hosted by the academy and the CTL, was used as a platform for sharing translanguaging knowledge and practices by academics from the UFS and other institutions.

The Kovsies Multilingual Mokete has become a popular annual tradition celebrating different cultural expressions – in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and song – by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language). This year’s event was held on the South Campus in October.

With its various initiatives, the Academy for Multilingualism will ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

News Archive

Transformation in higher education discussed at colloquium
2013-05-16

16 May 2013

Photo Gallery

The University of the Free State hosted the Higher Education Transformation Colloquium earlier this month on the Bloemfontein Campus.

On Monday 6 May 2013 till Wednesday 8 May 2013 the event brought together a wide range of stakeholders, including some members of university councils; vice-chancellors; academics and researchers; leaders of student formations and presidents of student representative councils; transformation managers; executive directors with responsibility for transformation in various universities, members of the newly established Transformation Oversight Committee and senior representatives from the Department of Higher Education and Training.

The event examined and debated some of the latest research studies and practices on the topic, as well as selected case studies from a number of public universities in South Africa.

Delivering a presentation at the colloquium, Dr Lis Lange, Senior Director of the Directorate for Institutional Research and Academic Planning at the UFS, said transformation in South Africa has been oversimplified and reduced to numbers, and the factors that might accelerate or slow the process have not been taken into account.

Dr Lange was delivering a paper, titled: The knowledge(s) of transformation: an archaeological perspective.

Dr Lange argued that “in the process of translating evolving political arguments into policy making, the intellectual, political and moral elements that shaped the conceptualisation of transformation in the early 1990s in South Africa, were reduced and oversimplified.”

She said crucial aspects of this reduction were the elimination of paradox and contradiction in the concept; the establishment of one accepted register of what transformation was and it is becoming sector-specific or socially blind. This means that the process was narrowed down in the policy texts and in the corresponding implementation strategies to the transformation of higher education, the schools system, the judiciary and the media, without keeping an eye on the structural conditions that can influence it in one way or another.

Dr Lange said the need for accountability further helped with reduction of transformation. “Because government and social institutions are accountable for their promises, transformation had to be measured and demonstrated.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept