Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 January 2023 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Anja Aucamp
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, the Director: Academy for Multilingualism, is working through various initiatives to ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

The Academy for Multilingualism was established at the beginning of 2021, flowing from the UFS Language Policy (2016) that is currently under review, and which expresses the university’s commitment to multilingualism, with a particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu, while English remains the primary medium of instruction for undergraduate and postgraduate studies.

The Student Language Preference Survey continues to indicate that many students have difficulty understanding English lectures due to language differences. Multilingual models from places like South America, India and South Africa were considered in order to structure the approach at the UFS.

Promoting indigenous languages

To mitigate the English barrier, the academy is developing multilingual academic glossaries. The multilingual glossaries are also intended to drive the promotion of indigenous languages (Sesotho/Afrikaans/IsiZulu) as academic languages, and to create multilingual learning spaces that embrace diverse languages.

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated – in conjunction with the Unit of Lexicography – to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism. 

In 2022, the academy, in collaboration with the Library and Information Services, launched an African Languages Press with the aim of promoting and advancing publications of literature and research books using South African indigenous languages. 

The Academy for Multilingualism also promotes multilingualism through the Initiative for Creative African Narratives (iCAN), a programme that encourages students to write short stories in their indigenous home languages. By incorporating student narratives into learning material, students learn about one another, from one another.

The iCAN multilingual booklets are also used to encourage extensive reading among undergraduates and among learners in the surrounding community schools.

Use of translanguaging practices
 
The academy is also working with the Centre for Teaching and Learning’s (CTL) A_STEP programme to pilot the use of translanguaging practices in tutor sessions. UFS staff will also be trained on teaching and translanguaging practices. Voice-over translations of English lessons into Afrikaans and Sesotho in the Faculty of Theology and Religion paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. The Translanguaging Seminar 2022, hosted by the academy and the CTL, was used as a platform for sharing translanguaging knowledge and practices by academics from the UFS and other institutions.

The Kovsies Multilingual Mokete has become a popular annual tradition celebrating different cultural expressions – in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and song – by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language). This year’s event was held on the South Campus in October.

With its various initiatives, the Academy for Multilingualism will ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

News Archive

OSM Camerata records CD with world-renowned cellist
2014-05-14

In 2010, South African cellist Heleen du Plessis, Executant lecturer for cello at the University of Otago, initiated the project “Cello for Africa”. The objective was to record a CD of new South African compositions for cello, reflecting the multi-cultural context of the country.

Du Plessis received an extensive research grant from the University of Otago in order to realise the project by commissioning, premièring and recording music. The aim was to facilitate a dialogue between Western and African musical traditions, as well as between the cello and indigenous African instruments.

Hans Huyssen, composer and cellist, has been closely involved in indigenous African music for a considerable time. In light of his extensive international experience, the SAMRO Foundation has granted Du Plessis' request to commission Huyssen to this task.

A world premiere concert preceded the recordings at the UFS’ Odeion School of Music (OSM) in March 2013, partially funded by a Humanities Research Grant as well as the OSM. This event provided a collaborative platform for musicians from different cultural backgrounds and several institutions to contribute towards a cultural and musical exchange. The funding enabled the project to successfully conclude in the recording of the CD, “Cello for Africa”. It was released by ODE records – the New Zealand label for classical music.

The OSM Camerata (OSMC) is the flagship ensemble of the OSM and was founded in 2012 with the main objective to kindle and forge the talents of exceptionally gifted students and pursue the highest artistic standards possible.

The OSMC participated in 2013 in the 13th International Conservatoire Festival hosted at the Rimsky Korsakov Conservatoire in St Petersburg, Russia. The OSMC received a standing ovation during their gala performance in the Glazonov Hall with a programme by South African composers Stefans Grové and Hendrik Hofmeyr.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept