Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 January 2023 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Anja Aucamp
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, the Director: Academy for Multilingualism, is working through various initiatives to ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

The Academy for Multilingualism was established at the beginning of 2021, flowing from the UFS Language Policy (2016) that is currently under review, and which expresses the university’s commitment to multilingualism, with a particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu, while English remains the primary medium of instruction for undergraduate and postgraduate studies.

The Student Language Preference Survey continues to indicate that many students have difficulty understanding English lectures due to language differences. Multilingual models from places like South America, India and South Africa were considered in order to structure the approach at the UFS.

Promoting indigenous languages

To mitigate the English barrier, the academy is developing multilingual academic glossaries. The multilingual glossaries are also intended to drive the promotion of indigenous languages (Sesotho/Afrikaans/IsiZulu) as academic languages, and to create multilingual learning spaces that embrace diverse languages.

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated – in conjunction with the Unit of Lexicography – to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism. 

In 2022, the academy, in collaboration with the Library and Information Services, launched an African Languages Press with the aim of promoting and advancing publications of literature and research books using South African indigenous languages. 

The Academy for Multilingualism also promotes multilingualism through the Initiative for Creative African Narratives (iCAN), a programme that encourages students to write short stories in their indigenous home languages. By incorporating student narratives into learning material, students learn about one another, from one another.

The iCAN multilingual booklets are also used to encourage extensive reading among undergraduates and among learners in the surrounding community schools.

Use of translanguaging practices
 
The academy is also working with the Centre for Teaching and Learning’s (CTL) A_STEP programme to pilot the use of translanguaging practices in tutor sessions. UFS staff will also be trained on teaching and translanguaging practices. Voice-over translations of English lessons into Afrikaans and Sesotho in the Faculty of Theology and Religion paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. The Translanguaging Seminar 2022, hosted by the academy and the CTL, was used as a platform for sharing translanguaging knowledge and practices by academics from the UFS and other institutions.

The Kovsies Multilingual Mokete has become a popular annual tradition celebrating different cultural expressions – in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and song – by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language). This year’s event was held on the South Campus in October.

With its various initiatives, the Academy for Multilingualism will ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

News Archive

Volksblad (Editorial) Transformation recipe (Afrikaans)
2007-02-13

(Editorial - Afrikaans)

Dinsdag 13 Februarie 2007
Hoofartikelblad

Transformasie-resep

DIE transformasieproses in Suid-Afrika kan vooruitgang pootjie as dit nie reg aangepak en deurgevoer word nie.
 
 

Anders gestel: 'n Onbekookte, ondeurdagte proses kan soveel skade aanrig dat dit die land jare gaan neem net om weer op die been te kom.

 
 
Dit is hierdie slaggate waarteen prof. Adam Habib, direkteur van demokrasie en regering by die RGN, waarsku. Transformasie in die hoër onderwys is hier ter sprake, maar belangrike lesse is ook vir die res van die staatshuishouding te leer.
 

Habib het op 'n gespreksgeleentheid op die Wits-kampus gesê universiteite kan binne 10 tot 15 jaar sterf as niks gedoen word om nuwe, jong akademici van gehalte te werf nie. In hul poging om te transformeer en "swart boude op sitplekke te kry" het universiteite so agtergeraak met hul doelwitte dat hulle nou selfs van swakker gehalte is as vroeër. "Speletjies" word met transformasie gespeel en 'n "malheid" rondom syfers is aan die gang.
 

Instellings fokus so daarop om hul kwota-mikpunte te bereik, sê die professor, dat dienslewering en kundigheid die kreeftegang gaan. "So kry 'n mens 'n situasie waar die adjunk-president dan aankondig sy moet Indië toe gaan om vaardige mense te kry."
 

'n Mens kan net hoop dat hierdie waarskuwings op die regte ore val.
 

Transformasie is nodig, maar beslis nie tot elke prys nie.
 

Dit kan die hoëronderwys-sektor loon om te kom kyk waarheen die Universiteit van die Vrystaat met sy Institusionele Manifes op pad is.
 

Die manifes, tans nog 'n besprekingsdokument, gaan die transformasieproses van die UV rig met as einddoel 'n instelling waar alle Suid-Afrikaners plek sal hê en tuis sal voel, maar waarin kernwaardes soos akademiese gehalte en die volgehoue versterking van kernbevoegdhede en -vermoëns ononderhandelbaar is.
 

Dit is sekerlik die enigste pad na transformasie-welslae wat Suid-Afrika kan en moet loop.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept