Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 January 2023 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Anja Aucamp
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, the Director: Academy for Multilingualism, is working through various initiatives to ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

The Academy for Multilingualism was established at the beginning of 2021, flowing from the UFS Language Policy (2016) that is currently under review, and which expresses the university’s commitment to multilingualism, with a particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu, while English remains the primary medium of instruction for undergraduate and postgraduate studies.

The Student Language Preference Survey continues to indicate that many students have difficulty understanding English lectures due to language differences. Multilingual models from places like South America, India and South Africa were considered in order to structure the approach at the UFS.

Promoting indigenous languages

To mitigate the English barrier, the academy is developing multilingual academic glossaries. The multilingual glossaries are also intended to drive the promotion of indigenous languages (Sesotho/Afrikaans/IsiZulu) as academic languages, and to create multilingual learning spaces that embrace diverse languages.

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated – in conjunction with the Unit of Lexicography – to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism. 

In 2022, the academy, in collaboration with the Library and Information Services, launched an African Languages Press with the aim of promoting and advancing publications of literature and research books using South African indigenous languages. 

The Academy for Multilingualism also promotes multilingualism through the Initiative for Creative African Narratives (iCAN), a programme that encourages students to write short stories in their indigenous home languages. By incorporating student narratives into learning material, students learn about one another, from one another.

The iCAN multilingual booklets are also used to encourage extensive reading among undergraduates and among learners in the surrounding community schools.

Use of translanguaging practices
 
The academy is also working with the Centre for Teaching and Learning’s (CTL) A_STEP programme to pilot the use of translanguaging practices in tutor sessions. UFS staff will also be trained on teaching and translanguaging practices. Voice-over translations of English lessons into Afrikaans and Sesotho in the Faculty of Theology and Religion paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. The Translanguaging Seminar 2022, hosted by the academy and the CTL, was used as a platform for sharing translanguaging knowledge and practices by academics from the UFS and other institutions.

The Kovsies Multilingual Mokete has become a popular annual tradition celebrating different cultural expressions – in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and song – by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language). This year’s event was held on the South Campus in October.

With its various initiatives, the Academy for Multilingualism will ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

News Archive

UFS Department of Computer Science and Informatics motivates programming success among learners
2015-04-23

From Sentraal High School are from the left: Albert Dreyer (full marks, Grade 9); Corlé van der Walt (full marks, Grade 10); Janco Venter (full marks, Grade 10); Soné du Pisanie (full marks, Grade 10) en Handré Venter (Grade 9).

A group of learners from the Free State, who are taught at and by the University of the Free State’s Department of Computer Science and Informatics (under the Python project), came first in the Talent Search round of the South African Computer Olympiad (SACO).

According to Dr Anelize van Biljon, senior lecturer in the Department of Computer Science and Informatics, the Olympiad is presented in three main rounds: the Talent Search, the Application Olympiad, and the Programming Olympiad.

At the UFS’s Department of Computer Science and Informatics’ Python project, pupils from various schools in Bloemfontein attend programming classes where they are taught by staff and students of the department. These students are benefitted by the opportunity to transfer their knowledge to others. All the classes are free of charge.

Anelize explains: “The name was chosen because we use the Python programming language. It is a language with considerable appeal – not one of the fastest – which can be learnt relatively quickly, and which conforms to SACO requirements. The purpose of this programming is to implement algorithms (the learner is given a problem, makes a plan to solve it, and does the necessary programming). Thus, it is not about the looks of the programme, but about its effectiveness and speed.”
Anelize is the initialiser and co-ordinator of the Python project. "I started this project in 2010 in the Department of Computer Science and Informatics for learners from Grades 6 to 12 to encourage them to take the subject. These classes exposed them to something more than school work. I enjoy this kind of competitions and am also very involved with Maths Olympiads.

Achievements such as these are good advertisements for the Department of Computer Science and Informatics,” she said.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept