Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 January 2023 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Anja Aucamp
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, the Director: Academy for Multilingualism, is working through various initiatives to ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

The Academy for Multilingualism was established at the beginning of 2021, flowing from the UFS Language Policy (2016) that is currently under review, and which expresses the university’s commitment to multilingualism, with a particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu, while English remains the primary medium of instruction for undergraduate and postgraduate studies.

The Student Language Preference Survey continues to indicate that many students have difficulty understanding English lectures due to language differences. Multilingual models from places like South America, India and South Africa were considered in order to structure the approach at the UFS.

Promoting indigenous languages

To mitigate the English barrier, the academy is developing multilingual academic glossaries. The multilingual glossaries are also intended to drive the promotion of indigenous languages (Sesotho/Afrikaans/IsiZulu) as academic languages, and to create multilingual learning spaces that embrace diverse languages.

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated – in conjunction with the Unit of Lexicography – to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism. 

In 2022, the academy, in collaboration with the Library and Information Services, launched an African Languages Press with the aim of promoting and advancing publications of literature and research books using South African indigenous languages. 

The Academy for Multilingualism also promotes multilingualism through the Initiative for Creative African Narratives (iCAN), a programme that encourages students to write short stories in their indigenous home languages. By incorporating student narratives into learning material, students learn about one another, from one another.

The iCAN multilingual booklets are also used to encourage extensive reading among undergraduates and among learners in the surrounding community schools.

Use of translanguaging practices
 
The academy is also working with the Centre for Teaching and Learning’s (CTL) A_STEP programme to pilot the use of translanguaging practices in tutor sessions. UFS staff will also be trained on teaching and translanguaging practices. Voice-over translations of English lessons into Afrikaans and Sesotho in the Faculty of Theology and Religion paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. The Translanguaging Seminar 2022, hosted by the academy and the CTL, was used as a platform for sharing translanguaging knowledge and practices by academics from the UFS and other institutions.

The Kovsies Multilingual Mokete has become a popular annual tradition celebrating different cultural expressions – in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and song – by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language). This year’s event was held on the South Campus in October.

With its various initiatives, the Academy for Multilingualism will ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

News Archive

Prototype film degree introduced for Kovsies
2015-06-11

 

As of 2015, the university’s postgraduate prospectus was modified to include a new Bachelor of Arts Honours in Film and Visual Media course in the Faculty of the Humanities.

A group of eight pilot students are being exposed to basics studies in film history, research, and practical production exercises. The programme’s prototypical nature lies in its inter-disciplinary approach, which means students will integrate film history and theory with individual short film production. 

According to the Programme Committee, “the two parts enrich each other, so students’ practical work is conceptually much stronger, and their written work is more balanced.”

“While other universities locally and abroad do offer film qualifications, the emphasis usually falls on either the history and theory of film, or the making of films.  Our programme is the only one in South Africa (that we know of) that offers this specific kind of integration.”

Chris Vorster, Dr Anthea van Jaarveld, Prof Helene Strauss, and Johanet Kriel are responsible for lecturing, and providing personalised supervision to students. These lecturers form part of a Programme Committee, which also includes Prof Annie van den Oever, Cloete DeBeer, and Martin Rossouw.

The university has built a multi-camera studio, equipped with state-of-the-art equipment, editing facilities, and an intimate movie theatre to facilitate a thorough teaching and learning process.

Rethabile Radebe, one of the students, says she values the teaching approach of the lecturers, highlighting the positive impact of constructive criticism they offer. “My self-confidence is much better so I think, even though they help you academically for you to get your grades correctly, they also help you as a person. When you’ve done well, they don’t forget to tell you.”

This student’s views run parallel to Kriel’s, which are to “help students to perform at their best, and to develop and align our curriculum better for next year,” when an additional seven students are to be accommodated. The university, in collaboration with the University of Groningen in the Netherlands, is modelling the curriculum to ensure holistic film education. 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept