Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 January 2023 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Anja Aucamp
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, the Director: Academy for Multilingualism, is working through various initiatives to ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

The Academy for Multilingualism was established at the beginning of 2021, flowing from the UFS Language Policy (2016) that is currently under review, and which expresses the university’s commitment to multilingualism, with a particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu, while English remains the primary medium of instruction for undergraduate and postgraduate studies.

The Student Language Preference Survey continues to indicate that many students have difficulty understanding English lectures due to language differences. Multilingual models from places like South America, India and South Africa were considered in order to structure the approach at the UFS.

Promoting indigenous languages

To mitigate the English barrier, the academy is developing multilingual academic glossaries. The multilingual glossaries are also intended to drive the promotion of indigenous languages (Sesotho/Afrikaans/IsiZulu) as academic languages, and to create multilingual learning spaces that embrace diverse languages.

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated – in conjunction with the Unit of Lexicography – to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism. 

In 2022, the academy, in collaboration with the Library and Information Services, launched an African Languages Press with the aim of promoting and advancing publications of literature and research books using South African indigenous languages. 

The Academy for Multilingualism also promotes multilingualism through the Initiative for Creative African Narratives (iCAN), a programme that encourages students to write short stories in their indigenous home languages. By incorporating student narratives into learning material, students learn about one another, from one another.

The iCAN multilingual booklets are also used to encourage extensive reading among undergraduates and among learners in the surrounding community schools.

Use of translanguaging practices
 
The academy is also working with the Centre for Teaching and Learning’s (CTL) A_STEP programme to pilot the use of translanguaging practices in tutor sessions. UFS staff will also be trained on teaching and translanguaging practices. Voice-over translations of English lessons into Afrikaans and Sesotho in the Faculty of Theology and Religion paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. The Translanguaging Seminar 2022, hosted by the academy and the CTL, was used as a platform for sharing translanguaging knowledge and practices by academics from the UFS and other institutions.

The Kovsies Multilingual Mokete has become a popular annual tradition celebrating different cultural expressions – in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and song – by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language). This year’s event was held on the South Campus in October.

With its various initiatives, the Academy for Multilingualism will ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

News Archive

NBC tells Wayde’s story
2015-11-02

   

The film crew from NBC Olympics
filming Wayde van Niekerk (centre, in grey clothes)
during a practice session at Pellies Park on the
Bloemfontein Campus of the UFS.
On the left is Ans Botha, Van Niekerk’s coach.
Photo: Charl Devenish

The Kovsie star Wayde van Niekerk stands an excellent chance of shining at the 2016 Olympics and has a remarkable story behind his success.

This is why NBC Olympics, a division of the American broadcasting network NBC, selected the athlete from the University of the Free State (UFS) to do a special insert for the Olympics in Rio de Janeiro.

A film crew from NBC visited the City of Roses and the Bloemfontein Campus of the UFS on Monday 26 and Tuesday 27 October 2015 to film the insert. The feature will be screened on NBC Olympics’ platforms during and leading up to the Olympics next year.

One of four stars


Van Niekerk was one of four athletes used by the crew to film inserts on. The others were the South African swimmer Chad le Clos, the Kenyan 800 m athlete David Rudisha, and Ethiopian middle- and long-distance athlete Genzebe Dibaba.

The crew interviewed Van Niekerk and his coach Ans Botha, and also paid a visit to Pellies Park during one of his training sessions.

According to Tom Davidson, feature producer at NBC Olympics, the piece about Van Niekerk will be about three minutes long.

“We do a pretty good job of picking good stories, but it is up to the athletes to get there,” Davidson said.

“We think Wayde has a good shot at being in the finals of the 400 m at the Olympics.”

Van Niekerk won a gold medal in a time of 43.48 s at the World Championships in Beijing during August 2015 and set a new South African record for a third time and a new African record for a second time this year in the process.

Beijing success propels Wayde onto NBC radar


“Wayde’s performance in Beijing certainly propelled him onto our radar,” said Davidson.

 “He beat former World and Olympic champions like Kirani James and LaShawn Merritt.”

He feels that Van Niekerk is also very young and still at university.

And Botha makes his story even more interesting.

“It is not every day that you see a 74-year old great-grandmother coaching a world champion.”



We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept