Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 January 2023 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Anja Aucamp
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, the Director: Academy for Multilingualism, is working through various initiatives to ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

The Academy for Multilingualism was established at the beginning of 2021, flowing from the UFS Language Policy (2016) that is currently under review, and which expresses the university’s commitment to multilingualism, with a particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu, while English remains the primary medium of instruction for undergraduate and postgraduate studies.

The Student Language Preference Survey continues to indicate that many students have difficulty understanding English lectures due to language differences. Multilingual models from places like South America, India and South Africa were considered in order to structure the approach at the UFS.

Promoting indigenous languages

To mitigate the English barrier, the academy is developing multilingual academic glossaries. The multilingual glossaries are also intended to drive the promotion of indigenous languages (Sesotho/Afrikaans/IsiZulu) as academic languages, and to create multilingual learning spaces that embrace diverse languages.

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated – in conjunction with the Unit of Lexicography – to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism. 

In 2022, the academy, in collaboration with the Library and Information Services, launched an African Languages Press with the aim of promoting and advancing publications of literature and research books using South African indigenous languages. 

The Academy for Multilingualism also promotes multilingualism through the Initiative for Creative African Narratives (iCAN), a programme that encourages students to write short stories in their indigenous home languages. By incorporating student narratives into learning material, students learn about one another, from one another.

The iCAN multilingual booklets are also used to encourage extensive reading among undergraduates and among learners in the surrounding community schools.

Use of translanguaging practices
 
The academy is also working with the Centre for Teaching and Learning’s (CTL) A_STEP programme to pilot the use of translanguaging practices in tutor sessions. UFS staff will also be trained on teaching and translanguaging practices. Voice-over translations of English lessons into Afrikaans and Sesotho in the Faculty of Theology and Religion paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. The Translanguaging Seminar 2022, hosted by the academy and the CTL, was used as a platform for sharing translanguaging knowledge and practices by academics from the UFS and other institutions.

The Kovsies Multilingual Mokete has become a popular annual tradition celebrating different cultural expressions – in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and song – by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language). This year’s event was held on the South Campus in October.

With its various initiatives, the Academy for Multilingualism will ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

News Archive

Meet our Councillor Ryland Fisher - media expert, political commentator, art lover
2016-07-13

Description: Ryland Fisher   Tags: Ryland Fisher

Ryland Fisher
Photo: Johan Roux

With more than 30 years’ experience in the media industry as former editor of the Cape Times and New Age, as well as assistant editor of the Sunday Times, and thanks to a profound understanding of the political situation in South Africa, Ryland Fisher was an obvious choice to serve on the Council of the University of the Free State.

Racial issues and diversity

He was born and bred in Cape Town, and studied Journalism at Rhodes University before the political situation in South Africa interrupted his studies. Despite this, Ryland has made a deep impression on the academy. Among others, he presented lectures on racial issues and diversity at the University of Cape Town, the Institute for the Advancement of Journalism in Johannesburg, Emory University in Atlanta, and Ohio University.  

Author and editor

Ryland has published two books, Race in 2007 and Making the Media Work for You in 2002, and was editor of the Official Opus on Nelson Mandela.

He was elected to the UFS Council in 2015. Ryland believes that his particular background and understanding of the media industry, as well as race and diversity issues, will make a valuable contribution to the Council.

Politics, media, and entrepreneurship

"I have proven experience in politics, the media, and entrepreneurship. I often lecture on media and social transformation. I believe this offers me a unique view that could benefit Council," he says.

Ryland has a particular enthusiasm for the arts, and is executive chairman of the Cape Town Festival. He has been married for over 30 years, and his three daughters lie close to his heart.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept