Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 January 2023 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Anja Aucamp
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, the Director: Academy for Multilingualism, is working through various initiatives to ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

The Academy for Multilingualism was established at the beginning of 2021, flowing from the UFS Language Policy (2016) that is currently under review, and which expresses the university’s commitment to multilingualism, with a particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu, while English remains the primary medium of instruction for undergraduate and postgraduate studies.

The Student Language Preference Survey continues to indicate that many students have difficulty understanding English lectures due to language differences. Multilingual models from places like South America, India and South Africa were considered in order to structure the approach at the UFS.

Promoting indigenous languages

To mitigate the English barrier, the academy is developing multilingual academic glossaries. The multilingual glossaries are also intended to drive the promotion of indigenous languages (Sesotho/Afrikaans/IsiZulu) as academic languages, and to create multilingual learning spaces that embrace diverse languages.

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated – in conjunction with the Unit of Lexicography – to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism. 

In 2022, the academy, in collaboration with the Library and Information Services, launched an African Languages Press with the aim of promoting and advancing publications of literature and research books using South African indigenous languages. 

The Academy for Multilingualism also promotes multilingualism through the Initiative for Creative African Narratives (iCAN), a programme that encourages students to write short stories in their indigenous home languages. By incorporating student narratives into learning material, students learn about one another, from one another.

The iCAN multilingual booklets are also used to encourage extensive reading among undergraduates and among learners in the surrounding community schools.

Use of translanguaging practices
 
The academy is also working with the Centre for Teaching and Learning’s (CTL) A_STEP programme to pilot the use of translanguaging practices in tutor sessions. UFS staff will also be trained on teaching and translanguaging practices. Voice-over translations of English lessons into Afrikaans and Sesotho in the Faculty of Theology and Religion paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. The Translanguaging Seminar 2022, hosted by the academy and the CTL, was used as a platform for sharing translanguaging knowledge and practices by academics from the UFS and other institutions.

The Kovsies Multilingual Mokete has become a popular annual tradition celebrating different cultural expressions – in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and song – by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language). This year’s event was held on the South Campus in October.

With its various initiatives, the Academy for Multilingualism will ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

News Archive

African historian honoured at UFS Library book launch
2016-08-23

Description: Library book launch Tags: Library book launch

The UFS Library, in collaboration with the Department of Political Studies and Governance, launched This Present Darkness, a book by the late Stephen Ellis on 23 August 2016 at the Sasol Library on the Bloemfontein Campus.

Stephen Ellis was a Professor in the Faculty of Social Sciences at Vrije Universiteit, Amsterdam, and a senior researcher at the African Studies Centre, Leiden. He wrote ground-breaking books on the ANC, the Liberian Civil War, religion and politics in Africa, and the history of Madagascar.  He died in 2015.

The book explores how Nigerian criminal syndicates acquired a reputation for involvement in drug-trafficking, fraud, cyber-crime, and other types of criminal activity. Successful Nigerian criminal networks have a global reach, interacting with their Italian, Latin American, and Russian counterparts. Yet in 1944, a British colonial official wrote that “the number of persistent and professional criminals is not great in Nigeria” and that “crime as a career has so far made little appeal to the young Nigerian.”

Ellis, a celebrated Africanist, traces the origins of Nigerian organised crime to the last years of colonial rule, when nationalist politicians acquired power at regional level. In need of funds for campaigning, they offered government contracts to foreign businesses in return for kickbacks, a pattern that recurs to this day. Political corruption encouraged a wider disrespect for the law that spread throughout Nigerian society. When the country’s oil boom came to an end in the early 1980s, young Nigerian college graduates headed abroad, eager to make money by any means. Nigerian crime went global, and new criminal markets are emerging all over the world at present.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept