Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 January 2023 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Anja Aucamp
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, the Director: Academy for Multilingualism, is working through various initiatives to ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

The Academy for Multilingualism was established at the beginning of 2021, flowing from the UFS Language Policy (2016) that is currently under review, and which expresses the university’s commitment to multilingualism, with a particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu, while English remains the primary medium of instruction for undergraduate and postgraduate studies.

The Student Language Preference Survey continues to indicate that many students have difficulty understanding English lectures due to language differences. Multilingual models from places like South America, India and South Africa were considered in order to structure the approach at the UFS.

Promoting indigenous languages

To mitigate the English barrier, the academy is developing multilingual academic glossaries. The multilingual glossaries are also intended to drive the promotion of indigenous languages (Sesotho/Afrikaans/IsiZulu) as academic languages, and to create multilingual learning spaces that embrace diverse languages.

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated – in conjunction with the Unit of Lexicography – to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism. 

In 2022, the academy, in collaboration with the Library and Information Services, launched an African Languages Press with the aim of promoting and advancing publications of literature and research books using South African indigenous languages. 

The Academy for Multilingualism also promotes multilingualism through the Initiative for Creative African Narratives (iCAN), a programme that encourages students to write short stories in their indigenous home languages. By incorporating student narratives into learning material, students learn about one another, from one another.

The iCAN multilingual booklets are also used to encourage extensive reading among undergraduates and among learners in the surrounding community schools.

Use of translanguaging practices
 
The academy is also working with the Centre for Teaching and Learning’s (CTL) A_STEP programme to pilot the use of translanguaging practices in tutor sessions. UFS staff will also be trained on teaching and translanguaging practices. Voice-over translations of English lessons into Afrikaans and Sesotho in the Faculty of Theology and Religion paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. The Translanguaging Seminar 2022, hosted by the academy and the CTL, was used as a platform for sharing translanguaging knowledge and practices by academics from the UFS and other institutions.

The Kovsies Multilingual Mokete has become a popular annual tradition celebrating different cultural expressions – in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and song – by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language). This year’s event was held on the South Campus in October.

With its various initiatives, the Academy for Multilingualism will ensure that the UFS becomes and remains the South African leader in multilingualism.

News Archive

Pianoboost a hit on Google Play Store
2017-03-01

Description: Pianoboost Tags: Pianoboost

Pianoboost is an interactive app developed by
Dr Frelet de Villiers, lecturer in the Odeion School of Music
at the University of the Free State.
Photo: Supplied

“I got the idea after watching my children play Sing Star on PlayStation, where the game can detect how accurately you sing. I realised this could turn my dream into a reality if I looking into the possibility of an app that can do note recognising,” says Dr Frelet de Villiers, developer of the Pianoboost app, about her brainchild.

Dr De Villiers, lecturer in the Odeion School of Music (OSM) at the University of the Free State (UFS), developed this interactive app for piano learners to learn music. She started the developing process three years ago, but the project only got momentum when she  approached LivX, a digital developing company in Pretoria, six months ago.

Useful for other instruments
Pianoboost has been live since 9 February 2017 and already received positive reviews, with a five-star rating on the Google Play Store. “In my experience as piano teacher, I know that learners struggle to learn their notes. They can’t recognise the note on the music sheet and therefore cannot play it on the piano,” says Dr De Villiers. Although this app is developed for piano, it is also successfully used for other instruments like the marimba, violin, and guitar, because it can pick up sounds from almost any instrument.

Ideal for use in academic programme
There are students in the certificate and diploma modules at the OSM who haven’t received any formal music training. Therefore, the app is ideal for them to use. “We have instrument-specific methodology in our degree courses. So, those students could also be exposed to the app for use in their own teaching of young learners,” says Dr De Villiers.

Different features sets app apart
The app, available on Android devices, has instant music recognition and impressive features that already sets it apart from existing learning apps. It is used on a real acoustical piano (you do not need to plug the tablet into a keyboard), has instant note recognition, shows the correct position of the note on the piano when you are wrong, and works like a flash card system, to name a few. “By using the app, you also learn the names of notes whether you played it right or wrong,” says Dr De Villiers.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept