Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
29 June 2023 | Story Refiloe Shedile | Photo Supplied
Refiloe Shedile
Refiloe Shedile is an Online Assessment Coordinator in the Centre for Teaching and Learning.

The University of the Free State (UFS) is celebrating Youth Month by showcasing the positive influence of the institution on career development. As part of this initiative, we are sharing the stories of UFS alumni who are now working at the university.

Refiloe Shedile, Online Assessment Coordinator in the Centre for Teaching and Learning (CTL), shares her UFS journey:

 

Q: Year of graduation from the UFS:

A: I completed my undergraduate degree in 2015, followed by my honours degree in 2016.

Q: Qualification obtained from the UFS:

A: My first qualification was a Bachelor of Arts (BA) degree. After that, I pursued a Bachelor of Commerce Honours qualification with specialisation in Industrial Psychology.

Q: Date of joining the UFS as a staff member:

A: I started my journey as a staff member at the UFS through an internship programme in the Centre for Teaching and Learning (CTL) on 1 June 2017.

Q: Initial job title and current job title:

A: My internship focused on technology in teaching and learning, specifically working with assessments on the Questionmark platform. After the internship, I was appointed as an assistant officer in CTL’s Writing Centre (Unit for Language Development); however, I only held this position for four months before there was an opportunity to move back to the division in which I completed my internship. In October 2018, I rejoined the online assessment team as the Questionmark Coordinator and have been working in this role ever since.

Q: How did the UFS prepare you for the professional world?

A: There are numerous initiatives offered by the university that prepared me for the world of work, i.e. the onboarding and new staff orientation sessions conducted by HR; my department also gave me a clear understanding of my individual and team responsibilities, the divisional procedures and culture, and how our work contributed to the larger institutional mission and vision. I was well supported in the team and provided with the necessary resources to excel in my role. Moreover, CTL’s environment enabled me to build strong social connections that continue to be invaluable.

Q: What are your thoughts on transitioning from a UFS alumnus to a staff member?

A: Transitioning from being a UFS alumnus to a staff member was an exciting experience. There was an initial adjustment period to adapt to a nine to five routine; however, I was fortunate enough to join an amazing team led by an inspiring mentor/ line manager. As a Kovsie, you get to develop valuable skills such as optimism, hard work, and resilience; these skills were essential to thrive within the university’s fast-paced environment. Additionally, I believe that being familiar with the UFS environment and culture made it easy for me to better understand and cater for the needs of the students, drawing on my own experiences as a former student. This enabled me to perform my job diligently and effectively.

Q: Any additional comments about your experience?

A: One of my favourite moments about becoming a UFS staff member was the opportunity to work with some of my former lecturers. It was an intriguing experience, being on the other side now, shifting my perspective and seeing them as colleagues rather than just lecturers. This shift in dynamics added a special aspect to my overall experience at the university.

News Archive

Government to benefit from training of interpreters
2009-03-31

 
Pictured, from the left, are: Prof Theo du Plessis (Director: Unit for Language Management, UFS), Ms Mokone Nthongoa (HOD: Sport, FS Department of Sport, Arts and Culture), Mr Khotso Sesele (MEC: FS Department of Sport, Arts and Culture) and Prof Engela Pretorius (Vice Dean: Faculty of the Humanities, UFS).
Photo: Mangaliso Radebe
Government to benefit from training of interpreters

The fourth phase of a project to train eight conference interpreters and 30 community interpreters to assist government departments at service delivery points in the Free State was launched this week.

The project is part of the Multilingualism Information Development Programme which brings together the Free State provincial government, the Province of Antwerp and the University of Antwerp in Belgium and the University of the Free State (UFS).

Speaking at the launch of the fourth phase of the project, the MEC for Sport, Arts and Culture in the Free State, Mr Khotso Sesele, said: “The fact that we have been through the first three stages of this project, and are now launching its fourth phase, is indicative of the magnificent progress that has been made. This is a sign that through partnerships we can achieve more.”

The MIDP IV consists of two pillars, namely a practical and a research component. Its aim is to generate interpreting capacity within the provincial Department of Sport, Arts and Culture. The focus is on training an interpreting team over three years which can be employed within a governmental context at various service points.

“As we approach the 2009 FIFA Confederation Cup and the 2010 FIFA World Cup tournaments, it will be important for our communities to be able to interact with millions of foreign nationals who will be in our country from different world destinations during and beyond these two important soccer events,” said the MEC.

“The focus on interpreter training by this fourth phase of MIDP is thus an important factor in ensuring better communication during and beyond these important soccer spectacles that will take place in our country.”
The focus of the first three phases of the MIDP was on the main official languages of the province. This fourth phase, which started in 2008, will run until 2010 and its focus is on the Xhariep District Municipality.

“The provision of interpreting services and its further extension to district municipalities will provide the necessary interpreting skills to our communities that will enhance better interaction amongst ourselves,” said Mr Sesele.

He said the fact that indigenous languages have been “elevated from their marginalised status to being languages of business and commerce” is an important milestone that must be cherished.

This fourth phase of MIDP will also incorporate sign language as part of its focus on interpreting services.

“In our quest to ensure a multilingual dispensation in our province, we need not neglect to remember people with disabilities,” he said. “This is a matter of principle that does not require debate.”

“We should thus ensure the realisation of the goal of MIDP IV which is to ensure smooth communication interaction within the wider public, including the deaf community.”

“This is a wonderful project,” said Ms Mathabo Monaheng, one of the students in the MIDP. “As a sign language interpreter trainee this project will empower me with the necessary skills to be able to make a meaningful contribution to the deaf community in terms of communication.”

The MIDP is funded by the Province of Antwerp and successfully implemented by the Unit for Language Management at the UFS.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
31 March 2009

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept