Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
12 May 2023 | Story Kekeletso Takang | Photo Supplied
Faculty of Education shapes learners’ dreams
Stakeholders forming the multidisciplinary team and a learner from Kgotsofalo Primary School at the event on 21 April 2023, are from the left: Dina Mashiyane, Dr Vusiwana Babane, Ronet Vrey, a learner from Kgotsofalo Primary School, and Prof Bekithemba Dube.

There has been a clarion call within the education sector for primary school intervention strategies. As an institution that invests in education in its surrounding areas and beyond, the University of the Free State (UFS) has heeded the call to impactfully support societal development as outlined in its Vision 130. Through its Faculty of Education, the UFS has adopted the Kgotsofalo Primary School in the Free State to help shape the minds of the learners in this rural school.    

Dr Vusiwana Babane, Lecturer in the Faculty of Education, identified the school – situated about 46 km from the UFS Bloemfontein Campus – as part of a community engagement project that aims to transform the lives of children in low-income communities, in order to eradicate and break the vicious cycle of poverty in their families and communities. The project also seeks to inform stakeholders about the role that higher education institutions can play in supporting farm and rural schools.

Multidisciplinary approach

Prof Bekithemba Dube, acting Head of the Department of Education Foundations in the Faculty of Education, says the initiative with Kgotsofalo Primary School is a culmination of efforts to engage the community around the UFS. “Dr Babane and I visited the school in March 2023 to establish the needs of the school, which could help in planning and exploring intervention strategies. We established that, among others, their needs included motivation for learners, career guidance, library and sports resources. This implied that we needed a multidisciplinary approach. We invited Grade 7 learners from the school to attend motivational and career guidance sessions. We then started collaborating with colleagues from the Education Science Centre, KovsieSport, and the UFS Library and Information Services (Sasol Library) to co-host the learners and for further interventions at the school.”

On 21 April 2023, the learners, teachers, and representatives of the school governing body (SGB) visited the UFS. Hosted at the newly built UFS Education Science Centre, the learners participated in and explored various science experiments. A visit to the UFS library was also part of the package and the learners were treated to motivation, career guidance, and souvenirs from the Faculty of Education, before concluding their visit with a tour to KovsieSport. 

Masontaha Mosuoe, one of the learners who delivered an acceptance speech that brought many to tears, thanked the UFS for the experience. “Today, I would like to thank the UFS for giving our school the opportunity to be here; as you all know, education on the farms is not like the ones in the city. On the farms, children struggle to go to school because the schools are not enough. Thank you for giving us the experience of varsity life and shaping our dreams at a very young age.” 

The Principal of Kgotsofalo Primary School, Mmadikeledi Seepamore, also expressed her gratitude to the university. “Seed was sown and will continue to grow. The experience was educational, fun, and good and changed my learners’ way of thinking.”

Click here for more information on the programmes and other offerings and initiatives in the Faculty of Education.

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept