Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
18 April 2024 | Story Anthony Mthembu | Photo Supplied
Mia Pretorius
Mia Pretorius, one of the accountancy graduates from the UFS Class of 2023, excelled in the SAICA ITC examination, securing the 6th position nationally.

The accountancy graduates of the University of the Free State (UFS), Class of 2023, have showcased their excellence by achieving an impressive 86% pass rate in the January 2024 Initial Test of Competence (ITC) examination administered by the South African Institute of Chartered Accountants (SAICA). This achievement underscores the rigorous academic standards and dedication upheld by both the students and the esteemed faculty of the UFS School of Accountancy.

Prof Frans Prinsloo, Director of the School of Accountancy at UFS, expressed profound satisfaction at these remarkable results. He remarked, ‘’This achievement bears testament to the many hours of hard work invested over many years by the UFS School of Accountancy team and its students, and it brings us great joy.’’

Among the shining stars of this accomplishment is Mia Pretorius, a SAICA Audit Trainee at Deloitte in Cape Town and a distinguished UFS alumnus. Pretorius clinched the sixth position nationwide in the exam, surpassing over 2000 graduates across the country. Reflecting on her achievement, Pretorius conveyed her overwhelming gratitude, acknowledging the challenging nature of the examination, particularly the time constraints. She attributed her success to the comprehensive preparation received at UFS, stating, ‘’We wrote some difficult examinations during my time at UFS, so I was well prepared and found the ITC to be a bit easier than some of the exams that were written at UFS.’’

Prof Prinsloo lauded Pretorius’s success as a testament to the effectiveness of the CA programme at UFS, stating,’ Our CA programme not only enables our graduates to pass the ITC examination but, in fact, empowers them also to excel.’’

The significance of this accomplishment extends beyond individual success stories. Prof Prinsloo emphasised that the SAICA ITC examination serves as a crucial benchmark for evaluating the quality of the Chartered Accountancy (CA) programme offered at UFS. He elaborated, ‘’These results signify that the CA programme offered by the UFS not only develops our students’ technical competence in the subject areas of Financial Accounting, Auditing, Taxation and Managerial Accounting and Finance to the appropriate level but also equips them with the essential professional skills.’’

With aspirations for their students to make meaningful contributions to their respective fields and communities, Prof Prinsloo expressed hope that these accomplished students uphold ethical standards and serve as inspiration for our future students.

The achievements of the UFS accounting graduates of 2023 in the SAICA ITC examination underscore the university’s commitment to academic excellence and the holistic development of its students. 

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept