Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

Nuclear Medicine on the forefront of cancer research
2017-07-10

Description: Nuclear Medicine on the forefront of cancer research Tags: Nuclear Medicine, cancer research, Dr Je’nine Horn-Lodewyk’s, tumour detection method, cancer, Department of Nuclear Medicine 

Dr Je’nine Horn-Lodewyk’s tumour detection method
could be the cost-effective breakthrough needed to decrease
the mortality rate in breast cancer patients.
Photo: Anja Aucamp

The field of Nuclear Medicine in South Africa and the rest of the world are expanding rapidly due to the development of hybrid cameras and new radiopharmaceuticals. These developments have a huge impact on the diagnosis and therapy of cancer.

The most advanced of these cameras, Positron emission tomography combined with normal CTs (PETCT), are not yet widely available in South Africa due to the cost of the cameras and the radiopharmaceuticals. A more cost-effective alternative can be of great benefit. To achieve this, the focus should be on developing new radiopharmaceuticals that can be used with the current cost-effective gamma cameras, according to University of the Free State researcher, Dr Je’nine Horn-Lodewyk from the Department of Nuclear Medicine.

Fluorodeoxyglucose (18F-FDG), a radiolabelled glucose analogue, is currently the radiopharmaceutical most commonly used in PET/CT imaging for mainly oncology indications. Although it is considered the gold standard for imaging in several malignancies, it does have certain disadvantages. An 18F-FDG PET/CT diagnostic imaging study can cost between R25 000 and R35 000 for a single patient in the private sector. The 18F-FDG is also more radioactive, which requires much stricter handling and shielding to avoid high radiation dosages to staff and patients.

Successful research potential innovative solution
In the search for the ideal radiopharmaceutical for tumour detection, the South African National Nuclear Energy Corporation (Necsa) developed a local synthesis process for ethylenedicysteine-deoxyglucose (EC-DG). EC-DG is also a glucose analogue similar to FDG. They succeeded in labelling the compound with Technetium-99-metastable-pertechnetate (99mTcO4-), the most common nuclear medicine isotope used for approximately 95% of nuclear medicine procedures, creating 99mTc-EC-DG.

In partnership with Dr Horn-Lodewyk, this compound was successfully used in various animal models and clinical scenarios, resulting in approval by the Medicine Control Council to use it in a human study. Research is also planned in order to investigate diagnostic accuracy in other cancers like lymphoma.  The end result of this research can produce a radiopharmaceutical that is cost effective, does not require the use of costly specialised equipment, has no significant side-effects, no special patient preparation, renders late imaging possible, and has decreased radiation risks.

Dr Horn-Lodewyk is grateful for the support of her mentor, Prof Anton Otto, as well as Dr Gert Engelbrecht, Head of the Department of Nuclear Medicine, Prof Jan Rijn Zeevaart from North-West University’s Preclinical Drug Development Platform and Necsa, and Judith Wagener from Necsa. This innovative research would also not have been possible without the financial assistance of Dr Glen Taylor and Eleanor van der Westhuizen in the Directorate of Research Development.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept