Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

Statement on protest at the UFS
2005-03-04

Following a protest by student and non-student organisations today, the management of the University of the Free State (UFS) would like to place the following facts on record:

1. There is a well-documented process underway to further transform the UFS. At the official opening of the UFS on 4 February 2005 , the Rector and Vice-chancellor, Prof Frederick Fourie, announced that the UFS would draft a comprehensive Transformation Plan to guide the next phase of transformation at the institution.

The UFS appeals to student formations, staff associations, trade unions and other role-players to make a constructive input into this Transformation Plan.

The UFS management has been - and always will be - willing to engage with role-players and is prepared to do so even after today’s protest.

2. There is thus no regulation or policy prescription which separates students in hostels according to race.

The reality is that students exercise their freedom of choice as to which hostel they wish to be placed in. This was agreed upon by black and white students in 1997/8.

However, the unintended consequence and practice of this hostel placement policy has been that students themselves have tended to choose to stay in hostels which have over time become black hostels and white hostels.

This is a matter of concern for the management of the UFS as such a situation does not promote interaction across language, cultural and socio-economic groupings of students.

This matter is receiving attention and an intensive consultative process, which will include students, will be launched to review this policy.

The management is convinced that such interaction will enhance the learning experience of all students and sensitise them to the reality of a multicultural South Africa and a multicultural world.

3. No student organisation has been banned from operating at any of the three campuses of the UFS.

In the past few weeks, SASCO, the Young Communist League and the ANC Youth League (ANCYL) have held meetings on all three campuses, namely the Qwaqwa campus, the Vista campus and the main campus.

There are also regular interactions between top management and the leadership of SASCO and the ANCYL on campus.

In fact, the UFS upholds the right of students and staff to associate freely and to organise themselves as they see fit.

The UFS also upholds the rights of staff and students to engage in legal and peaceful protests.

The management however remains committed to discussing issues that affect staff and students in a constructive manner and appeals to student organisations in this case to engage with management.

4. The issues of registration, fees, debt and financial aid are continually monitored, and interventions to assist students are made regularly. To assist as far as possible those academically deserving students who face financial difficulties, the UFS management has put in place a structure called the Monitoring committee that includes management and student representatives.

The purpose of the Monitoring Committee is to review the cases of individual students to determine how best they can be assisted.

This applies to the Qwaqwa campus, the Vista campus and the main campus.

It is generally the case that students who perform academically will not have any difficulty in obtaining financial assistance. However, according to the requirements of National Student Financial Scheme, students who perform poorly will have difficulty in obtaining such assistance.

5. With regard to student governance, the process to institute an inclusive Central Student Representative Council (SRC), on which all three campuses will be equitably represented, was launched in July 2004, and a preliminary constitution has just been drafted. At the same time an inclusive process to review certain elements of the constitution of the main campus SRC was initiated at the end of 2004. This process, which includes all relevant student organisations and structures, is planned to produce an outcome within the next couple of months.

6. There is no policy at the UFS that is based on racism or that discriminates on the basis of the race of students and staff.

As part of the building of a new institutional culture within the broader transformation process, the UFS management is determined to eradicate all elements of racism that may occur on its campuses, and has already instituted inclusive forums on campus to discuss the issue of values and principles for a non-racial university.

Issued by: Mr Anton Fisher
Director: Strategic Communication
Cell: 072 207 8334
Tel: (051) 401-2749
4 March 2005

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept