Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

UFS appoints Jansen as rector
2009-03-15

The Council of the University of the Free State (UFS) is pleased to announce that it has agreed to offer the post of Rector and Vice-Chancellor of the UFS to internationally renowned academic Prof. Jonathan Jansen, making him the first black Rector and Vice-Chancellor of the institution in its 105-year history.

This decision was taken by an overwhelming majority, signalling the commitment of the UFS to continue as a world-class university that will at the same time pursue the objective of transformation in the interests of the entire university community.

Announcing the decision today (Friday, 13 March 2009), the Chairperson of the UFS Council Judge Faan Hancke said the UFS was privileged to have had candidates of the highest calibre apply for the position. An international executive search agency specialising in academic appointments had assisted the UFS Council in its search for top quality candidates.

“This has been a truly vibrant, transparent and participatory selection process, which has resulted in our institution being able to make this historic appointment,” said Judge Hancke.

“I appeal to the entire UFS community, staff, students and alumni to support the new Rector and Vice-Chancellor in his endeavour to lead this institution to greater heights. This is an important moment in the life our institution. We should celebrate this achievement as a united university community,” Judge Hancke said.

“As a council we are now unanimously behind Prof. Jansen and want to assure him of our full support,” Judge Hancke said.

In response to his appointment, Prof. Jansen said it was a great privilege and that he would really do his utmost best to be of service to the UFS.

In his statement of intent which was submitted earlier as part of his application for the post, Prof. Jansen indicated that if appointed he “would be deeply honoured to lead one of South Africa’s great universities”.

“The University of the Free State has gained a national reputation for three things: [1] its turnaround strategy in terms of financial stability in a context where external funding has been uncertain; [2] its research strategy which has seen a steady and impressive growth in research outputs; and [3] its managerial decisiveness in the wake of the Reitz incident,” Prof. Jansen said.

Regarding the challenges facing the UFS, Prof. Jansen said in his statement of intent: “The UFS has to find a way of integrating classroom life while at the same time ensuring the promotion of Afrikaans, an important cultural trust of the institution, as well as Sesotho and other indigenous languages. It has to bring academic staff, administrative staff, workers, students, as well as the parent community behind a compelling vision of transformation that works in the interest of all members of the university community. And it has to rebuild trust and confidence among students and staff in the mission of the university.”

Prof. Jansen is a recent Fulbright Scholar to Stanford University (2007-2008), former Dean of Education at the University of Pretoria (2001-2007), and Honorary Doctor of Education from the University of Edinburgh. He is a former high school Biology teacher and achieved his undergraduate education at the University of the Western Cape (BSc), his teaching credentials at UNISA (HED, BEd) and his postgraduate education in the USA (MS, Cornell; PhD, Stanford).

He is also Honorary Professor of Education at the University of the Witwatersrand and Visiting Fellow at the National Research Foundation.

His most recent books are Knowledge in the Blood (2009, Stanford University Press) and his co-authored Diversity High: Class, Color, Character and Culture in a South African High School (2008, University Press of America). In these and related works, he examines how education leaders balance the dual imperatives of reparation and reconciliation in their leadership practice.

Media Release
Issued by: Lacea Loader
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@ufs.ac.za  
13 March 2009
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept