Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

Kovsies paint Bethlehem red!
2010-03-20

At the matric evening of the Secondary School Witteberg in Bethlehem were, from the left: Lebogang Motaung; Rozelle Venter; Prof. Jonathan Jansen, Rector and Vice-Chancellor of the UFS; Ernest Bezuidenhout; Donald Motaung; and Mr Rudi Buys, Dean of Student Affairs at the UFS.
Photo: Lynda Greyling


“The learners of the High School Witteberg are a wonderful example of the quality of students that we can expect as first years here at Kovsies next year,” Prof. Jonathan Jansen, Rector and Vice-Chancellor of the University of the Free State (UFS) said last night during a matric evening attended by 121 Grade 12 learners and their parents in a packed hall at the Secondary School Witteberg in Bethlehem.

Prof. Jansen and his wife Grace, as well as some of his colleagues were guests of honour at the event.

“We want to make a difference in the lives of our students at Kovsies and we want to ensure that our students make a difference in a divided world. This is why I want each Grade 12 learner who is here tonight to come and study at the UFS,” he told the learners and their parents.

“The UFS is going to become the university in the country that is serious about quality. We want to draw the best students. Quality entails hard work. It is about perseverance and your commitment towards your studies. That is the type of students we want.”

“My door is open to our students and they have access to come and talk to me. I also regularly sit at different places on the campus and then invite students to come and talk to me. I want our students to feel at home here.”

“I also want our students to feel free to talk about the use of language at the UFS. We love Afrikaans, English and Sesotho and are not going to fight about language. We are going to develop the use of Afrikaans so that more students can speak it – and this also goes for English and Sesotho.”

Prof. Jansen said that Kovsie students had to be balanced students. “Our students must also excel in sport, art, etc., because the development of students who are properly prepared for the workplace is what we strive for as a tertiary institution. Therefore we are going to establish an office that assists students in their career preparation and will offer students internships so that they can come into contact with leading firms in the commerce and industry sectors.”

“However, we shall also actively enhance our students’ learning experience and therefore we are going to send a group of first-year students overseas in the second semester this year to gain knowledge about issues like integration and collaboration.”

At the occasion Prof. Jansen announced that bursaries to study at the UFS in 2011 would be awarded to the two top Grade 12 learners of the school.

The Secondary School Witteberg had a 100% pass rate in the Grade 12 final examinations the past few years. In 2009 the school was seventh amongst the top 50 schools in the Free State Province. Five learners from the school were also amongst the top 20 learners in the Province last year. The school has already produced many top students for the UFS.

Mediaverklaring
Issued by: Lacea Loader
Director: Strategic Communication (acting)
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl@ufs.ac.za  
18 March 2010
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept