Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

The launch of a unique conservation project
2011-06-06

 

Our Department of Animal, Wildlife and Grassland Sciences launched a very special pilot project at Woodland Hills Wildlife Estate in Bloemfontein on Friday 03 June 2011, which aims to eventually aid in the conservation and study of one of Africa’s most graceful animals.

The project aims to provide the scientific basis needed for making future decisions in the best interests of the giraffe in the Kgalagadi Transfrontier Park in the Northern Cape and involves collaring and monitoring the behaviour and movement of these animals via GPS.

Based on the public interest in the giraffe and the increased impact of the growing giraffe population on the vegetation in the area, SANParks has been considering the translocation of a number of Kgalagadi giraffe. Due to limited information regarding their adaptation success and potential impact on their new environment, thorough planning and subsequent monitoring of the species is required.

Mr Francois Deacon from our university decided to undertake a PhD study to address the existing challenges. This will be the first study of its kind, undertaken on giraffe.

He says he decided on this project because of his love for animals and conservation. “There are nine sub-species of giraffe and seven of these are already endangered. I want to involve people and make them aware of the plight of the animals and the need for conservation,” he said.

The project kicked off on Friday morning, with a group of students and curious nature-lovers tracking a herd of giraffe at Woodland Hills. The challenge laid in identifying one of the animals which could easily be collared with a GPS device, tranquilising it, and applying the device, without harming the animal.

After a young bull was identified, it was up to Dr Floris Coetzee, a veterinarian, to get close enough to the animal to tranquilise it, and to the group of students to catch it and hold it down. All this was done perfectly and the animal was fitted with its new collars. The collars were designed and made by Mr Martin Haupt, who gained extensive experience in the design of similar collars for other research studies.

Mr Deacon will spend the following two weeks personally monitoring the animal constantly, to ensure that the collars do not cause any discomfort or injury and to determine whether it should be removed or adapted.

It has taken Mr Deacon over a year to plan the collaring process and the associated study. He says the main challenges in the project are financial, since it will cost approximately R500 000 to run over five years.

Thus far he has been supported by Mr Pieter Malan of Woodland Hills, Mr Cas Kempff of Cas Kempff Consulting Engineers and Prof. Frans Swanepoel of the UFS’ Directorate of Research Development, all of whom have been benefactors of the project.
Information gathered from the pilot project will provide the data to assess how to best fit the collar onto the giraffe to ensure that the animal is comfortable and that the collar will last in the wild.  Scientific data will be generated and processed for use by the Woodland Hills Wildlife Estate management.

Should the pilot project be successful, between four and eight giraffe in the Kgalagadi will be tracked using the satellite GPS collars. The GPS collars will enable the constant recording of the location of individual giraffe for up to 2 years. This will allow control and monitoring of the animals in real-time.

The main benefits of the project include, amongst others, improved decision-making, informing tourism development, education and community involvement, improved sustainability and improved cross-border collaboration between South Africa and Botswana.

Anyone who wishes to get involved with the project or get more information, should contact Me. Sonja Buhrmann at sbuhrmann@vodamail.co.za or 0827735768.
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept