Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

Housing strategy must accommodate special needs
2005-10-17

Dr Mark Napier of the Council for Scientific and Industrial Research (CSIR) 

South Africa’s housing strategy must give attention to people with special needs, including people with disabilities as well as people living with HIV / AIDS and those in poverty.

This was the view expressed by Dr Mark Napier of the Council for Scientific and Industrial Research (CSIR) during his recent presentation to the Housing Research Day organised by the Centre for Development Support (CDS) at the University of the Free State (UFS).

Dr Napier previously worked in the national Department of Housing and was involved in shaping the recently launched “Breaking New Ground” housing strategy of Minister Lindiwe Sisulu. 

He said the changing social and demographic trends in South African society, especially after 11 years of democracy, required more flexibility in housing delivery to address the housing needs of different groups of people.  “For example, there are people who wish to or may be required to be spatially mobile because of their work or other reasons. There are also those communities who are vulnerable to disasters,” he said.

According to Dr Napier, housing delivery faced a number of challenges which needed to be addressed, including:

  • the withdrawal of larger construction firms
  • perceptions of low profit margins in the private sector
  • the slow process of developing an emerging contractor sector
  • access to bridging and other finance
  • the ability to retain capacity and expertise mainly at municipal level
  • the acquisition of well located (especially inner city) land

Dr Napier said the new housing strategy – which is called “Breaking New Ground” – tries to go beyond the provision of basic shelter to the establishment of sustainable settlements. It is also tries to be more responsive to housing demand rather than being supply led.

 The new strategy also allows for greater devolution of power to municipalities in the provision of housing, through accreditation to manage subsidies, Dr Napier said. 

He said a survey of people who had benefited from government’s housing programme had shown mixed results, with beneficiaries reporting a sense of security, independence and pride.  Although the location of the houses was poor and there were increased costs, most beneficiaries said they were better off than before, according to the survey.  Beneficiaries also highlighted the problem that they had very little personal choice between houses, sites or settlements.

There was also the perceived failure of developers and municipalities to repair defective houses or adequately maintain settlements, the survey found.
Many beneficiaries also reported that they felt unsafe in their settlements as well as in their own houses.

Prof Lucius Botes, the director of the Centre for Development Support, said the research day highlighted the Centre’s ability to interact with real problems faced by communities, by government, the private sector and civil society.  “This is how we can ensure that the UFS is engaged through our research with our people’s problems and challenges and enables the UFS as a place of scholarship to assist in finding solutions,” Prof Botes said.

Media release
Issued by:Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
17 October 2005   
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept