Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

First-year students encouraged to attend UFS welcoming function
2006-01-12

The University of the Free State (UFS) will host a welcoming function for all new first-year students and their parents on Saturday 14 January 2006 in the Callie Human Centre on the Main Campus in Bloemfontein.

The function starts at 11:00 and will be addressed by the Rector and Vice-Chancellor of the UFS, Prof Frederick Fourie. UFS staff will also be available to provide vital information to first-year students on academic matters.

According to Mr Vernon Collett, Registrar: Academic Student Services at the UFS, Saturday’s welcoming function can assist students and parents by providing vital information on the many high quality academic learning programmes on offer at the UFS in six faculties.

“If students and parents have this information it will make the registration process, which starts next week Tuesday 17 January 2006, much smoother,” Mr Collett said.

The UFS has split the registration process into various categories of students and Mr Collett appealed to all students to adhere to the dates and times which apply to them as a one-stop service will be available so as to avoid unnecessary delays in the registration process.

The registration of first-time entering first-year students who applied before 30 November 2005 to study at the Bloemfontein Campus will take place from Tuesday 17 January 2006 at the Callie Human Centre.

Senior undergraduate students (that is, students entering their second or later year of study) may register from 23 January 2006.

Postgraduate students, first-time entering first-year students and other students who applied for admission to the main campus after 30 November 2005 must register at the Callie Human from 2 February 2006. 

Late applications will be accepted until Wednesday 25 January 2006 at the Information Centre on the Main Campus’ Thakaneng Bridge. These applications will be regarded as pending and will be processed as places become available on the programme the student has applied for,” said Mr Collett. 

Vista Campus:
The Vista Campus in Bloemfontein – which was incorporated into the UFS in January 2004 – no longer accepts applications from first-year students. Such prospective students had to apply to the UFS Main Campus. Students who had been registered on the Vista campus last year must register at the Vista Campus on the same dates as applicable on the Main Campus.

Qwaqwa Campus:
At the Qwaqwa Campus of the UFS, all first-time entering first-year students must report on Thursday 19 January 2006, after which the registration of these students will take place according to a specific programme. The official welcoming functioning for new first-years at the Qwaqwa campus of the UFS will take place on Saturday 11 February 2006 at 08:00 in the Rolihlahla Mandela Hall on the Qwaqwa Campus.

Mr Collett appealed to first-year students who have applied to study at the Qwaqwa Campus and their parents to attend this function which fulfils the same role as the one held on the Bloemfontein Main Campus.

Detailed information on the dates and times of registration for the various faculties and academic learning programmes is available on the UFS website at www.uovs.ac.za. Prospective students may also call the Main Campus in Bloemfontein on (051) 401-3000 or the Qwaqwa Campus on (058) 718-5000 for more information.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel: (051) 401-2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
10 January 2006

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept