Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

UFS to host one of three world summits on crystallography
2014-04-15

 
Prof André Roodt from the Department of Chemistry at the University of the Free State (UFS), co-unveiled a special plaque in Poznan, Poland, as president of the European Crystallographic Association, with prof Gautam Desiraju, president of the IUCr (front right) and others to commemorate the Nobel prize winner Max von Laue. (Photo's: Milosz Ruszkowski, Grzegorz Dutkiewicz)

Prof André Roodt from the Department of Chemistry at the University of the Free State (UFS), co-unveiled a special plaque in Poznan, Poland, as president of the European Crystallographic Association, to commemorate the Nobel prize winner Max von Laue at a special Laue Symposium organised by prof Mariusz Jaskolski from the A. Mickiewicz University in Poznan.

Max von Laue, who spent his early childhood in Poznan, was the first scientist to diffract X-rays with a crystal.

2014 has been declared by the United Nations as the International Year of Crystallography, and it was recently officially opened at the UNESCO headquarters in Paris, France, by the Secretary-General of the UN, Ban Ki-moon. The International Year of Crystallography celebrates the centennial of the work of Max von Laue and the father and son, William Henry and William Laurence Bragg.

As part of the celebrations, Prof Roodt, president of the European Crystallographic Association, one of the three regional affiliates (Americas, Europe and Africa; Asia and Australasia) of the International Union of Crystallography (IUCr), was invited by the president of the IUCr, Prof Gautam Desiraju, to host one of the three world summits, wherein crystallography is to showcase its achievements and strategise for the future.

The summit and conference will take place on the Bloemfontein Campus of the UFS from 12 to 17 October 2014 and is titled: 'Crystallography as vehicle to promote science in Africa and beyond.' It is an ambitious meeting wherein it is anticipated to bring the French-, English- and Arab-speaking nations of Africa together to strategise how science can be expanded, and to offer possibilities for this as nestled in crystallography. Young and established scientists, and politicians associated with science and science management, are the target audience to be brought together in Bloemfontein.

Dr Thomas Auf der Heyde, acting Director General of the South African Department of Science and Technology (DST), has committed some R500 000 for this effort, while the International Union of Crystallography provided R170 000.

“Crystals and crystallography form an integrated part of our daily lives, form bones and teeth, to medicines and viruses, new catalysts, jewellery, colour pigments, chocolates, electronics, batteries, metal blades in airplane turbines, panels for solar energy and many more. In spite of this, unfortunately, not many people know much about X-ray crystallography, although it is probably one of the greatest innovations of the twentieth century. Determining the structure of the DNA was one of the most significant scientific events of the 20th century. It has helped understand how genetic messages are being passed on between cells inside our body – everything from the way instructions are sent to proteins to fight infections, to how life is reproduced.

“At the UFS, crystallography finds application in Chemistry, Physics, Biology, Mathematics, Geology, Engineering and the Medical fields. Crystallography is used by the Curiosity Rover, analysing the substances and minerals on Mars!

“The UFS’s Departments of Chemistry and Physics, in particular, have advanced instruments and important research thrusts wherein X-ray crystallography has formed a central part for more than 40 years.

“Crystallography has produced some 28 Nobel prize winners over the past 100 years and continues to provide the means for fundamental and applied research,” said Prof Roodt.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept