Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

UFS involved in project to light up the townships
2006-06-06

The parties involved with the project are from the left: Prof Hendrik Swart (Departmental Chairperson of the UFS Department of Physics), Dr Thembela Hillie (CSIR), Prof Neerich Revaprasadu (Department of Chemistry at the University of Zululand) and Dr Wynand Steyn (CSIR).

UFS involved in project that could light up the townships   

The University of the Free State’s (UFS) Department of Physics is involved with a project that could make life easier in the townships through the use of artificial light.

“The project is based on the use of sunlight to activate nano material in for example cement and paint during the day. At night the cement or paint can then radiate light,” said Prof Hendrik Swart, Departmental Chairperson of the UFS Department of Physics.

According to Prof Swart an amount of R3,9 million has been made available by the Council for Scientific and Industrial Research (CSIR) for the further development of the project.   

Prof Swart visited the University of Florida in America in 1995 for a year where he researched luminescent phosphor material that is suitable for flat panel television screens.  The red, green and blue spots on the television screens originate from these kinds of phosphor materials.  “At that stage plasma television screens were only a dream.  Today it is sold everywhere,” said Prof Swart. 

“Upon my return I started a research group at the UFS which investigated the degrading of phosphor material.  We also started to concentrate on the effectiveness of nano phosphors.  In the mean time our cooperation with the Americans was strengthened with follow-up visits to America of my colleagues, Prof Koos Terblans and Mr Martin Ntwaeaborwa,” said Prof Swart.

“Nano phosphors are basically luminescent powders that consist of particles that are 1 millionth of a millimetre.  These particles can provide light as soon as they are illuminated with, for instance, sunlight.  The amount of time these particles can provide light, is determined by the impurities in the material,” said Prof Swart.

According to Prof Swart nano particles are developed and linked to infrastructure materials in order for these materials to be excited during the day by sunlight and then it emits light during night time.

“The nano material is of such a nature that it can be mixed with materials, such as paint or cement. The yellow lines of roads can for example emit light in a natural way during night time,” said Prof Swart.

About a year ago Prof Swart and Dr Thembela Hillie, a former Ph D-student of the UFS Department of Physics, had discussions with Prof Neerich Revaprasadu from the University of Zululand and the CSIR about the possibility of mixing these nano phosphor particles with other materials that can be used as light sources in the building of roads and houses.

“Prof Revaprasadu is also actively involved in the research of nano materials.  Our efforts resulted in the CSIR approving the further extension of the project,” said Prof Swart.   

“The UFS and the University of Zululand are currently busy investigating ways to extend the light emitting time,” said Prof Swart.  

“There are eight M Sc and Ph D-students from the UFS and about five students from the University of Zululand working on this research project.  The Department of Physics at the Qwaqwa Campus of the UFS, with Francis Dejene as subject head, is also involved with the project,” said Prof Swart.

According to Prof Swart the further applications of nano materials are unlimited.  “Children whose parents cannot afford electricity can for instance leave any object such as a lamp, that is covered with these phosphor particles, in the sun during the day and use it at night as a light for study purposes,” said Prof Swart.

According to Prof Swart the further extension of the project will take about two years.  “During this time we want to determine how the effectiveness of the phosphors can be increased.  Discussions with the government and other role players for the possible implementation of the project are also part of our planning,” said Prof Swart.


Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
6 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept