Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

Help to rural women to become entrepreneurs
2006-10-24

Some of the guests who attended the ceremony were, from the left: Mr Donray Malabie (Head of the Alexander Forbes Community Trust), Ms Jemina Mokgosi (one of the ladies from Tabane Village who is participating in the Women in Agriculture project), Dr Limakatso Moorosi (Head: Veterinary Services, Free State Department of Agriculture), Prof Johan Greyling (Head: UFS Department of Animal and Wildlife and Grassland Sciences) and Ms Khoboso Lehloenya (coordinator of the project from UFS Department of Animal and Wildlife and Grassland Sciences). Photo: Leonie Bolleurs\

Alexander Forbes and UFS help rural women to become entrepreneurs
 
Today, the Alexander Forbes Community Trust and the University of the Free State (UFS) joined forces to create an enabling environment for rural women to become players in the private sector.

Three years ago the UFS set up a unique small-scale household egg production project called Women in Agriculture in Thaba ‘Nchu as a pilot project. The project was officially launched today by Mr Donray Malabie, Head of the Alexander Forbes Community Trust.

The aim of the Women in Agriculture Project is to create jobs, provide food security and to help develop rural women into entrepreneurs. A total of 25 women based in Tabane Village in Thaba ‘Nchu are the beneficiaries of the project.

“This is the first project in the Free State the Alexander Forbes Community Trust is involved with.  The project would help rural women acquire the skills they need to run their own egg-production business from their homes,” said Mr Malabie. 

“The ongoing debate on the shortage of skills ignores the fact that people with little or no education at all also need training. This project is special to the Trust as it provides for the creation of sustainable jobs, food security and the transfer of much needed skills all at once, particularly at this level,” he said.

Every woman in the group started with two small mobile cages that housed 12 hens each. The units are low in cost, and made of commercially available welded mesh and a metal frame. Now, each woman has four cages with 48 hens. The group manages to collectively produce 750 eggs daily.

The eggs are currently sold to local businesses, including spaza shops and the women are using the income generated to look after their families and to further develop their business.

The Department of Animal and Wildlife and Grassland Sciences at the UFS identified the project and did the initial research into the feasibility of setting up such a project.

“A demonstration and training unit has been established at the Lengau Agricultural Development Centre and the women attended a short practical training course. Subsidies are provided for feeding, together with all the material and the lay hens necessary for the start of the business,” said Ms Khoboso Lehloenya, coordinator of the project from the Department of Animal and Wildlife and Grassland Sciences at the UFS. 

“The advantage in using lay hens is that they are resistant to diseases and the women will not need electric heating systems for the egg production,” said Ms Lehloenya. 

According to Ms Lehloenya, the women are already benefiting from their egg production businesses.  “Some of them have used the profit to buy school uniforms and tracksuits for their children and others are now able to make a monthly contribution to their household expenses,” said Ms Lehloenya. 
“In South Africa, possibly due to cultural reasons and circumstances, most black people prefer to eat older and tougher chickens, compared to younger soft commercially available broiler chickens. This preference creates a further advantage for the women. At the end of their production cycle, old hens can be sold for a higher price than point-of-lay or young hens. This brings in further money to pay for more hens,” said Ms Lehloenya.

The Alexander Forbes Trust contributed R191 000 towards the project aimed at expanding it to benefit 15 more women.

“We are in the process of recruiting an additional 15 women in Thaba ‘Nchu who will be trained by the Lengau Agricultural Development Centre in order to replicate the model and extend its reach”, said Ms Lehloenya.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl@mail.uovs.ac.za
20 October 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept