Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

Researchers international leaders in satellite tracking in the wildlife environment
2015-05-29

 

Ground-breaking research has attracted international media attention to Francois Deacon, lecturer and researcher in the Department Animal, Wildlife and Grassland Sciences at the UFS, and Prof Nico Smit, from the same department. They are the first researchers in the world to equip giraffes with GPS collars, and to conduct research on this initiative. Recently, they have been joined by Hennie Butler from the Department of Zoology as well as Free State Nature Conservation to further this research.

“Satellite tracking is proving to be extremely valuable in the wildlife environment. The unit is based on a mobile global two-way communication platform, utilising two-way data satellite communication, complete with GPS systems.

“It allows us to track animals day and night, while we monitor their movements remotely from the computer. These systems make possible the efficient control and monitoring of wildlife in all weather conditions and in near-to-real time. We can even communicate with the animals, calling up their positions or changing the tracking schedules.

“The satellite collar allows us to use the extremely accurate data to conduct research with the best technology available. The volume of data received allows us to publish the data in scientific journals and research-related articles.  

“Scientific institutions and the public sector have both shown great interest in satellite tracking, which opens up new ground for scientific research for this university. Data management can be done, using Africa Wildlife Tracking (AWT) equipment where we can access our data personally, store it, and make visual presentations. The AWT system and software architecture provide the researcher with asset tracking, GPS location reports, geo-fencing, highly-detailed custom mapping, history reports and playback, polling on demand, history plotting on maps, and a range of reporting types and functions,” Francois said.

Data can be analysed to determine home range, dispersal, or habitat preference for any specific species.

Francois has been involved in multiple research projects over the last 12 years on wildlife species and domesticated animals, including the collaring of species such as Black-backed Jackal, Caracal, African Wild Dog, Hyena, Lion, Cheetah, Cattle, Kudu, Giraffe, and Black Rhino: “Giraffe definitely being the most challenging of all,” he said.

In 2010, he started working on his PhD, entitled The spatial ecology, habitat preferences and diet selection of giraffe (Giraffa camelopardalis giraffa) in the Kalahari region of South Africa.

 

Since then, his work has resulted not only in more research work (supervising four Masters students) but also in a number of national and international projects. These include work in the:

  • Kalahari region (e.g. Khamab Nature Reserve and Kgalagadi Transfrontier Park)
  • Kuruman region (Collared 18 cattle to identify spatial patterns in relation to the qualities of vegetation and soil-types available. This project took place in collaboration with Born University in Germany)
  • Woodland Hills Wildlife Estate and Kolomella Iron Ore – ecological monitoring
  • A number of Free State nature reserves (e.g. Distribution of herbivores (kudu and giraffe) and predators (camera traps)

Francois is also involved with species breeding programmes and management (giraffe, buffalo, sable, roan, and rhino) in Korrannaberg, Rustenburg, Hertzogville, Douglas, and Bethlehem as well as animal and ecological monitoring in Kolomella and Beesthoek iron ore.

Besides the collaring of giraffes, Francois and his colleagues are involved in national projects, where they collect milk from lactating giraffes and DNA material, blood samples, and ecto/endo parasites from giraffes in Southern Africa.

With international projects, Francois is working to collect DNA material for the classification of the nine sub-species of giraffe in Africa. He is also involved in projects focusing on the spatial ecology and adaptation of giraffe in Uganda (Murchison Falls), and to save the last 30 giraffe in the DRC- Garamba National Park.

This project has attracted a good deal of international interest. In June 2014, a US film crew (freelancing for Discovery Channel) filmed a documentary on Francois’ research (trailer of documentary). Early in 2015, a second crew, filming for National Geographic, also visited Francois to document his work.

 

More information about Francois’ work is available at the GCF website

Read Francois Deacon's PhD abstract

Direct enquiries to news@ufs.ac.za.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept