Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

Suspension of the South African Doping Control Laboratory (SADoCoL) by the World Anti-Doping Agency (WADA)
2016-05-04

The senior leadership of the UFS and the management of the South African Doping Control Laboratory (SADoCoL) take note of the decision by the World Anti-Doping Agency (WADA) to suspend the laboratory’s accreditation to perform doping control analysis on biological samples of athletes and sportsmen and -women until 30 September 2016. During this time of suspension, all sport-related samples will be sent for analysis to the WADA accredited laboratory in Qatar until the accreditation of SADoCoL is re-established. Analysis according to WADA accreditation will therefore not be interrupted during the period of the suspension of the accreditation of SADoCoL.

The announcement by WADA on 3 May 2016 follows a voluntary decision by SADoCoL in March 2016 to temporarily close the laboratory for some of its routine analytical duties for six months, as from 1 April 2016. The decision was taken in consultation with the senior leadership of the UFS and other role players, especially the Department of Sport and Recreation of South Africa (SRSA) and the South African Institute for Drug-Free Sport (SAIDS). SADoCoL is a specialised service laboratory of the University of the Free State (UFS) and has been in existence for more than thirty years.

Due to the ever-increasing demands on the number, variety and analytical sensitivity of compounds to be analysed according to the Prohibited List of WADA, technical and infrastructure adaptations need to be implemented in the laboratory continuously to keep up with the demands. Over the last year, SADoCoL has drastically increased its capacity in both personnel and infrastructure, to a point where these changes can be implemented for optimal performance of the laboratory.  This has to be done while normal routine analysis continues, and it became clear that at present, implementation cannot be successfully accomplished together with the workload from normal routine analyses.

The time of suspension will be utilised to implement and test these new systems in order to achieve the standard presently required by WADA, as well as to perform development and improvements.  This development will be performed in close collaboration with other role players in the anti-doping movement in South Africa, such as SAIDS and SRSA. Scientific development aid will also be acquired from other doping control laboratories worldwide in order to assure that the high analytical quality is maintained and expanded to meet the fast growing challenges in this field. The progress of the process will be closely monitored, and the upgraded methodologies will then, after rigorous testing, be implemented to ensure that the required analytical quality is maintained so as to obtain re-accreditation by WADA at the conclusion of the suspension period.

Issued by: Lacea Loader (Director: Communication and Brand Management)
Telephone: +27(0)51 401 2584 or +27 (0) 83 645 2454
E-mail: news@ufs.ac.za
Fax: +27 (0) 51 444 6393

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept