Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

Farmers need to plan grazing better, says UFS expert
2017-02-21

Description: Prof HO de Waal Tags: Prof HO de Waal

Prof HO de Waal, affiliated researcher
at the University of the Free State,
says farmers should save grazing
during the summer months to have
fodder available in the winter and
early spring.
Photo: Theuns Botha,
Landbouweekblad

“Farmers should save veld during the summer months to have grazing available for animals especially in the winter and early spring. Farmers should also adjust livestock numbers timely and wisely according to the available material in the field,” says Prof HO de Waal, professional animal scientist and affiliated researcher in the Department of Animal, Wildlife and Grassland Sciences at the University of the Free State.

He offered this advice as a result of the sporadic and scattered (scant) rainfall of the past couple of summers. “In retrospect we know that this kind of precipitation started in about 2014 and has continued in subsequent summers. In February 2015, it was clear that a major fodder scarcity was developing.”

Existing research methods serve as source of current knowledge
Dr Herman Fouché (Agricultural Research Council) has conducted research on the impact of climate, especially rainfall, on the growth of grass. Sophisticated computer technology developed as far back as the 1980s to – through modelling – predicts the impact of climate on field production during the growing season.

The impact of climate, and more specifically rainfall, on field production has been known to animal and grazing scientists for a long time. Prof De Waal used the modelling results to determine the impact of rainfall on grass as a feeding source for animals.

“Information that emerged from this old research programme could therefore be applied directly to animal production,” says Prof De Waal.

Adjust livestock numbers to availability of grazing
In the summer rainfall areas of South Africa, grass usually grows from the end of August and early September. The growth process is dependent on the transfer of soil moisture, as well as on rainfall during the winter and early spring.

“Livestock numbers should be balanced throughout the year (according to the nutritional needs and production of the animals) with the availability of grazing material – be consistent, not only during certain seasons or when drought is imminent,” is Prof De Waal’s advice to farmers. “Farmers are also encouraged to carefully reduce the number of livestock on grazing and to rather focus their attention and limited resources on the remaining breeding herds (cows and ewes).”

“It is tragic, but unfortunately many farmers will not survive the effects of recent years. Similar climatic conditions will occur, with the same tragic consequences for man and beast. Better planning has to start now.” The assistance of private institutions, individuals, as well as the government, during the severe droughts is gratefully acknowledged.

Spineless cactus pear as solution for scarcity of animal feed
Prof De Waal says spineless cactus pears could be used as a feeding source during droughts. “The effects of a severe drought, or major animal-feed scarcity, are still prevalent in large parts of the subcontinent.” This may act as a catalyst to utilise spineless cactus pears as a feeding source and to be incorporated in the feed-flow programme for livestock on natural grazing.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept