Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

‘Sola Scriptura’ — Does Scripture still reign as authority?
2017-02-21

Description: Theology Open Day Tags: Theology Open Day

Thania Labuschagne, Nico Oosthuizen, and
Suthea van der Westhuizen.
Photo: Supplied


Reformation 500: Sola Scriptura [scriptural authority] and contemporary conflicts of interpretation was the theme for the Faculty of Theology and Religion’s official opening and annual Open Day on the Bloemfontein Campus of the University of the Free State (UFS). The faculty was recently renamed to be more inclusive of other denominations, as well as to be sensitive to the impact religion has on society, both in the past and presently.

In his welcoming address to first-year students, Prof Fanie Snyman, Dean of the Faculty of Theology and Religion, said, “I hope that you indulge in the theological dish served to you, and that it will create in you a deep hunger to know more.”

One first-year, Neo Kgaje, had this to say, “I first wanted to do Archaeology, but then I decided to follow my calling as a missionary and study Theology. I would like to serve in my own community in Botshabelo.”

Thania Labuschagne, former chairperson of the Sola Gratia student association, said, “The annual opening is always very special for me. We become part of a family here.” Her message for first-years was, “Maintain your passion for what you do. Make sure of your calling, and everything else will fall into place.”

Prizes awarded
Prizes were awarded to several students who excelled in the previous year. The best third-year student in 2016 was Suthea van der Westhuizen; best fourth-year BTh student, Thania Labuschagne; and Nico Oosthuizen was recognised as the best Master of Divinity in the fifth year.

The Director of Shepherd Centre for spiritual leaders, Dr Gerhard Botha, awarded certificates for the completion of a 9-module short learning programme presented by the centre.

"May you hunger to know more"—
Prof Fanie Snyman, Dean of the
Faculty of Theology and Religion

Current affairs addressed through scriptural analysis
While acknowledging that the debates around the authority of Scripture are complex and not easily resolved, Prof Hendrik Bosman from the Faculty of Theology at Stellenbosch University (SU) argued that it is an indispensable precept of Christian theology. However, it can no longer be taken as a given, since the authority of Scripture is increasingly vulnerable. He said, “Sceptic academics and critical theologians are challenging the more traditional ways of accepting the authority of Scripture.”

Prof Bosman highlighted the negative impact that certain claims of scriptural authority have had on the marginalised and vulnerable groups in society — “the suffering endured by people of colour, Jews, the LGBTQI community, and women due to prejudice and hatred. … [When reading the Bible], one must also be held accountable by the marginalised and the vulnerable in society.”

Prof Juliana Claassens (Faculty of Theology, SU) presented Beyond Revenge: Responsible Bible Reading Practices in a Traumatised Land. “As a community of believers who hold dear the principle of Sola Scriptura, what do we do with texts that revel in the downfall of the enemy and propagate revenge as a viable solution to the hurt and pain people are experiencing?”

Prof Claassens continued, “This question is particularly relevant given the deep wounds that many in this beautiful country of ours carry. … There is thus a real danger that expressions of violence survive and grow ever stronger with each utterance, until the violent ideas they propagate are considered to be normal.” Her recommendation? “Foster communities of care, focused on breaking down walls, instead of erecting them.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept