Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

Famelab, the Pop Idols of science communication
2017-03-09

Description: Famelab Tags: UFS, CUT, Science, Competition, research, British Council, Famelab, NRF

Oluwasegun Kuloyo and Zanele Matsane proved to be
Bloemfontein’s young and wittiest science researchers.
They will represent the Free State at the Famelab
national semifinals in Johannesburg.
Photo: Oteng Mpete

Imagine sharks with laser beams attached to their heads and enzymes that wear coats, and yeasts that stage a coup d’état in your body when agitated. This was all explored at the FameLab Science Communication Competition. 

Hosting the FameLab regional competition was a collaborative effort between Dr Mikateko Hoppener, from the University of the Free State’s (UFS), the Centre for Research on Higher Education and Development (CRHED), and Edith Sempe from the Central University of Technology (CUT), Research and Development Unit. Taking place for the first time in the Free State, the event was held at the UFS Centenary Complex on 2 March 2017.

Witty minds make science fun

FameLab is a competition that promotes science and technology by creating a space for scientists to find their voices and reach public audiences. The Free State regional competition had 18 contestants and two emerged victorious on the day. Contestants had to ensure their three-minute talks were fun, charismatic, clear and entertaining.

The two regional winners were Oluwasegun Kuloyo, a PhD student with the department of Microbial Biochemical and Food Biotechnology at UFS, and Zanele Matsane, a Construction Management PhD student at CUT. 

Kuloyo's research deals with the management of the candida yeast which exists in most people’s bodies and which, with a healthy immune system can be kept under control, but when an immune system is compromised, the yeast reacts volatilely and can potentially lead to death in HIV/AIDS patients. 

Matsane’s research is centred on collaborative construction management inspired by the Toyota manufacturing process. She hopes to resolve the silos of construction and bring about a more harmonious and fluid process to construction projects, thus ensuring their successful completion. 

The panel of judges consisted of Oteng Mpete UFS Media Liaison Officer, Dr Elizabeth Conradie from the CUT Innovation Hub, and Prof Willie du Preez from the CUT Centre for Rapid Prototyping and Manufacturing, as well as Robert Inglis from JiveMedia Africa.

Local scientists become jet-setters 
The two regional winners will head to Johannesburg to compete at the FameLab national semifinals, and the South African winner will go on to compete against winners from over 30 countries on an international stage, at the Cheltenham Science Festival in the UK.

FameLab is a programme of the Cheltenham Science Festival and is implemented locally by the South African Agency for Science and Technology Advancement (SAASTA), the British Council, and JiveMedia Africa. The competition has been running in South Africa for the past five years.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept