Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

UFS takes steps to address power shedding
2008-01-31

The problem of power shedding was urgently discussed by the Executive Committee of the Executive Management (Exco) during its meeting yesterday.

A report was presented by Ms Edma Pelzer, Director: Physical Resources and Special Projects, and a consulting electrical engineer about possible short, medium and long term solutions for the UFS.

This includes (a) the possible installation of equipment (eg. power generators) and (b) operating procedures to ensure the UFS’s functionality despite power shedding.

We are also in contact with Centlec to bring about the best possible arrangements for the UFS regarding the power shedding. It is possible that refined power shedding schedules will be implemented within a few weeks or a month to ensure that there is minimal disruptions at the UFS (especially during evening lectures).

In the long term it is unaffordable to generate power for the whole campus to meet everyone’s electricity needs. Only critical points will be supplied with emergency power generators.

Emergency power generation for certain critical points have already been provided for (eg. the Callie Human Centre, the evacuation of large halls, computer services, critical long term research projects, etc.). We have been doing surveys since 2006 to determine the UFS’s preparedness for “normal” power failures. The extent of the current situation has, however, taken the whole country by surprise.

Certain urgent steps were decided on yesterday. A decision was made to immediately design emergency power systems and supply it to the new examination centre and large lecture halls such as the Stabilis, Flippie Groenewoud, Agriculture building, and possibly the West Block. The delivery and installation of these systems will, however, take from three to six months.

The UFS will have to manage despite the power shedding, even after the emergency power systems have been installed and we will not be able to function as normal. Every division must devise operating procedures to deal with the power shedding without jeopardising the quality of core functions.

Bloemfontein is luckier than many other cities because Centlec is able (so far) to keep to the published schedule to a large extent.

Plans are also being made to keep staff and students continuously informed via the UFS web site about expected power shedding schedules and risks of power shedding in the course of a day.

Exco requests every faculty and support service to think about suitable operational solutions for managing their work and meetings during a power shedding.

Every line head has instructions to urgently determine the situation and needs in his or her division and indicate what practical arrangements can and must be made to schedule work around the power shedding. Every line head must provide Exco with a status report within a week.

In this way critical areas in terms of core functions and high quality service delivery will be determined and receive attention. Security systems and the safety of staff and students will also receive specific attention - this includes the residences.

In the mean time the Department of Physical Resources will carry on with a wide-ranging investigation into the extent of needs and plans and will compile a budget for the solution thereof.

Prof. Teuns Verschoor, Vice-Rector: Academic Operations, and the deans had a meeting yesterday to discuss problems and possible solutions around the power shedding in eg. computer rooms, during evening lectures, and practical classes.

Options may include eg. alternative time slots (eg. weekends) or alternative halls (eg. at the Vista Campus) for evening lectures which are affected by power shedding, or adjusted teaching methods.

Staff is requested not to install their own power generators under any circumstances. It can be very dangerous when such apparatus are linked to a building’s electrical system. The safety of staff and students and the risks of fire or injuries must also be the highest priority under all circumstances.

The Department of Physical Resources is also in the process of investigating options such as smaller power generators or ‘UPS’ apparatus as part of a broader evaluation of needs and potential solutions.

Exco wants to ensure all staff and students that this matter is receiving urgent attention and will keep on receiving it.

If there are any practical solutions about dealing with the power shedding (such as alternative ways of working) you are invited to send an e-mail to: lightsout@ufs.ac.za  

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept