Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 December 2024 | Story Supplied | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, Director: UFS Academy for Multilingualism.

A multilingual environment at institutions of higher learning not only promotes inclusivity, but also ensures more effective teaching and learning.

The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body.

This year yielded a number of significant milestones.

UFS Academy for Multilingualism

The UFS Academy for Multilingualism was established four years ago, flowing from the UFS Language Policy that expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. The academy aims to promote these languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives.

Among its key aims are: Advancing Sesotho and isiZulu as academic languages; incorporating multilingualism into learning and teaching; promoting multilingualism as a social asset; and improving English as a language of instruction. In all these areas, groundbreaking work was done in 2024.

Taking the lead with innovative translanguaging practices

One of the UFS Academy for Multilingualism’s most promising focus areas is the facilitation of trans-language tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where students receive input in one language and produce output through the medium of another language, in order to maximise learning and promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups using another language – one in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms.

The value of these practices lies not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – they, in fact, also promote better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, for instance, it is very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to first be processed and digested before it is reproduced.

 

Multilingualism highlights in 2024

 

The UFS Language Policy has been made available in Sesotho, Afrikaans, isiZulu, and English since the beginning of 2024 in order to make this important information available to staff and students in the languages they best understand and/or prefer.

  • International Mother Tongue Day celebrations

In February, the UFS Academy for Multilingualism hosted International Mother Tongue Day celebrations, which included a Sesotho Short Story writing competition, acknowledging all the languages (local and international) represented by its diverse student and staff bodies.

  • Hosting Translanguaging in the Global South Symposium 2024

Great strides have been made towards sharing knowledge and expertise with local and international universities in the field of translanguaging pedagogies and practices in higher education, as the Qwaqwa Campus in the Eastern Free State hosted the Translanguaging in the Global South Symposium in March, attracting expert local and international keynote speakers.

  • Development and intellectualisation of Sesotho terminology

An innovative project bringing together subject specialists, Sesotho linguists, terminologists, and translators, did groundbreaking work in 2024 to develop Sesotho terminology in the fields of accounting, mathematics, law, psychology, agriculture, research, and social work.

  • Development of South African Sign Language (SASL) as an academic language

The UFS has started with a process of standardising and verifying SASL terminology for interpreters in various disciplines, to avoid confusion and ensure uniformity and quality learning and teaching for Deaf students.

  • Publication and launching of academic books written in African languages

In order to encourage research outputs in African languages, the university has embarked on a process to publish academic books that showcase the capacity of African languages to express empirical and conceptual research findings in various African languages, such as Sesotho, isiZulu, Sepedi, and Tshivenda.

  • Translation of PhD abstracts

During 2024, 48 PhD abstracts from the seven faculties were translated by the UFS Academy for Multilingualism and made available in Sesotho, isiZulu, and Afrikaans, in order to enhance exposure and understanding for the wider UFS community.

  • Training of academic staff on multilingual pedagogies

In mid-2024, academic training workshops were launched to engage academic staff in the current issues and debates on multilingualism in higher education and to empower them with theoretical knowledge and practical strategies of teaching in multilingual classrooms. 

External funding for multilingualism projects

Funding from the Department of Higher Education and other institutions was applied for and secured in 2024 to boost multilingualism practices at the university, with a specific focus on the development of Sesotho and South African Sign Language as academic languages.

This celebration of language and culture has become a popular annual event on the UFS calendar and was hosted this year on the Qwaqwa Campus, featuring various local artists.

Multilingual collaborations for societal impact

In 2024, the UFS initiated and sustained a number of successful partnerships with other institutions of higher learning, such as the University of KwaZulu-Natal, the Walter Sisulu University, and the University of Cape Town, sharing knowledge and expertise in the development of Sesotho, isiZulu, and isiXhosa.

  • Research on multilingualism

Various research publications on the impact of multilingualism at the UFS have been produced for DHET-accredited journals.

The UFS supports the United Nations General Assembly’s proclamation of the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages and will continue to show its commitment towards multilingualism with bold and innovative strategies.

News Archive

Centre to enhance excellence in agriculture
2008-05-09

 

At the launch of the Centre for Excellence were, from the left, front: Ms Lesego Sejosengoe, Manager: Indigenous Food, Mangaung-University Community Partnership Project (MUCPP), Ms Kefuoe Mohapeloa, Deputy Director: national Department of Agriculture; back: Mr Garfield Whitebooi, Assistant Director: national Department of Agriculture, Dr Wimpie Nell, Director: Centre for Agricultural Management at the UFS, and Mr Petso Mokhatla, from the Centre for Agricultural Management and co-ordinator of the Excellence Model.
Photo: Leonie Bolleurs

UFS centre to enhance excellence in agriculture

The national Department of Agriculture (DoA) appointed the Centre for Agricultural Management within the Department of Agricultural Economics at the University of the Free State (UFS) as the centre of excellence to roll out the excellence model for small, medium and micro enterprises (SMME’s) for farmers in the Free State.

The centre was launched this week on the university’s Main Campus in Bloemfontein.

The excellence model, which is used worldwide, was adapted by the Department of Trade and Industry as an SMME Excellence Model. The DoA then adapted it for agricultural purposes.

“The excellence model aims to assist farmers in identifying gaps in business skills. These gaps will be addressed by means of short courses. It will help to close the gap between the 1st and 4th economy,” said Dr Wimpie Nell, Director of the Centre for Agricultural Management at the UFS.

The UFS – as co-ordinator of the SMME Excellence Model – the DoA, the private sector, municipalities, small enterprise development agencies, and non-governmental organisations will be working together to enhance excellence in agricultural businesses in the Free State.

The benefit of the model is that it changes the mindset of emerging farmers to see agriculture as a business and not as a way of living. Dr Nell said: “We also want to create a culture of competitiveness and sustainability amongst emerging farmers.”

“The Free State is the second province where the model has been implemented. Another four provinces will follow later this year. Altogether 23 officers from the DoA, NGO’s and private sector have already been trained as facilitators by the Centre of Excellence at the UFS,” said Dr Nell.

The facilitator training takes place during four contact sessions, which includes farm visits where facilitators get the opportunity to practically apply what they have learnt. On completion of the training facilitators use the excellence model to evaluate farming businesses and identify which skills (such as financial skills, entrepreneurship, etc.) the farmers need.

The co-ordinator from the Centre of Excellence, Mr Petso Mokhatla, will monitor the facilitators by visiting these farmers to establish the effectiveness of the implementation of the model. Facilitators must also report back to the centre on the progress of the farmers. This is an ongoing process where evaluation will be followed up by training and re-evaluation to ensure that successful establishment of emerging farmers has been achieved.

According to Ms Kefuoe Mohapeloa, Deputy Director from the national Department of Agriculture, one of the aims of government is to redistribute five million hectare of land (480 settled people per month) to previously disadvantaged individuals before 2010. The department also wants to increase black entrepreneurship in rural areas by 10% this year, increase food security by utilising scarce resources by 10%, and increase exports by black farmers by 10%.

“To fulfill these objectives it is very important for emerging farmers to get equipped with the necessary business skills. The UFS was a suitable candidate for this partnership because of its presence in the Accelerated and Shared Growth Initiative of South Africa (ASGISA). With the Jobs for Growth programme, ASGISA is an important extension to the Centre of Excellence and plays a major role in the implementation of the model to improve value-chain management,” said Ms Mohapeloa.

Twenty facilitators will receive training in June and another 20 in October this year. “The more facilitators we can train, the more farmers will benefit from the model,” said Dr Nell.

Media Release
Issued by: Lacea Loader
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@ufs.ac.za  
8 May 2008

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept